ハングルマスター

ゆきかわの韓国語の教科書

韓国語で「うわべ」とは?【겉치레】意味を勉強しよう!

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「うわべ」について勉強しましょう。

「見せかけの人生です」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

f:id:yukik8er:20191111152459j:plain

解説

【겉치레】
読み:コッチレ
発音:kŏt-chi-re

意味は、名詞で「うわべ」「見栄」「虚飾」「見せかけ」となります。

類義語

【허영】虚栄
読み:ホヨン

【허세】虚勢
読み:ホセ

現在形

【겉치레다】うわべである
読み:コッチレダ

【겉치레입니다】うわべです(ハムニダ体)
読み:コッチレイムニダ

【겉치레예요】うわべです(ヘヨ体)
読み:コッチレエヨ

【겉치레야】うわべだよ(パンマル)
読み:コッチレヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【겉치레였다】うわべだった
読み:コッチレヨッタ

【겉치레였습니다】うわべでした(ハムニダ体)
読み:コッチレヨッスムニダ

【겉치레였어요】うわべでした(ヘヨ体)
読み:コッチレヨッソヨ

【겉치레였어】うわべだったよ(パンマル)
読み:コッチレヨッソ

否定形

【겉치레가 아니다】うわべではない
読み:コッチレガ アニダ

【겉치레가 아닙니다】うわべではありません(ハムニダ体)
読み:コッチレガ アニムニダ

【겉치레가 아니에요】うわべではありません(ヘヨ体)
読み:コッチレガ アニエヨ

【겉치레가 아니야】うわべではないよ(パンマル)
読み:コッチレガ アニヤ

疑問形

【겉치레입니까?】うわべですか?
読み:コッチレイムニッカ?

【겉치레였습니까?】うわべでしたか?
読み:コッチレヨッスムニッカ?

仮定形

【겉치레라면】うわべなら
読み:コッチレラミョン

例文

・겉치레라고 해석할 수 있는데요.
読み:コッチレラゴ ヘソカ ス インヌンデヨ
訳:うわべだと解釈できるのですが。

・인생은 겉모습이나 겉치레가 아닙니다.
読み:インセングン コンモスビナ コッチレガ アニムニダ
訳:人生は、外見や見せかけではありません。

あとがき

あまり普段使いするような単語ではありませんが、覚えておきましょう。
いろんな例文を作成してみてください。

では、また!

スポンサーリンク