皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「すさむ」について勉強しましょう。
「心がすさむ」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【거칠어지다】
読み:コチロジダ
発音:kŏ-chi-lŏ-ji-da
意味は、動詞で「すさむ」「荒ぶ」となります。
他に「荒れる」「荒立つ」という訳でもあります。
現在形
【거칠어집니다】すさみます(ハムニダ体)
読み:コチロジムニダ
【거칠어져요】すさみます(ヘヨ体)
読み:コチロジョヨ
【거칠어져】すさむよ(パンマル)
読み:コチロジョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【거칠어졌다】すさんだ
読み:コチロジョッタ
【거칠어졌습니다】すさみました(ハムニダ体)
読み:コチロジョッスムニダ
【거칠어졌어요】すさみました(ヘヨ体)
読み:コチロジョッソヨ
【거칠어졌어】すさんだよ(パンマル)
読み:コチロジョッソ
未来形
【거칠어질 거다】すさむだろう
読み:コチロジル コダ
【거칠어질 겁니다】すさむでしょう(ハムニダ体)
読み:コチロジル コムニダ
【거칠어질 거예요】すさむでしょう(ヘヨ体)
読み:コチロジル コエヨ
【거칠어질 거야】すさむだろう(パンマル)
読み:コチロジル コヤ
推量形
【거칠어지겠다】すさむ
読み:コチロジゲッタ
【거칠어지겠습니다】すさみます(ハムニダ体)
読み:コチロジゲッスムニダ
【거칠어지겠어요】すさみます(ヘヨ体)
読み:コチロジゲッソヨ
【거칠어지겠어】すさむよ(パンマル)
読み:コチロジゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
否定形
【거칠어지지 않다】すさまない
読み:コチロジジ アンタ
疑問形
【거칠어집니까?】すさみすか?
読み:コチロジムニッカ?
仮定形
【거칠어지면】すさめば
読み:コチロジミョン
例文
・마음이 거칠어져요.
読み:マウミ コチロジョヨ
訳:心がすさみます。
・생활이 거칠어지면 영락없이 끝네요.
読み:センファリ コチロジミョン ヨンナゴプシ ックンネヨ
訳:生活がすさめば、間違いなく終わりですよね。
あとがき
心がすさむことってありますよね。
まぁ、生きてたら思い通りに行かないことばかりなので仕方ありませんがね。
無理せず生きていきたいものです。
では、また!!끝.