
いよいよ7月がスタートしましたね!本当なら記念すべき月初めは爽やかなお話から始めたかったのですが……現実はそう甘くありませんでした(笑)。
あごのところに「赤ニキビ」がポツンとできました。赤ニキビって本当に痛いですよね。はぁ~...気を取り直して今月もコツコツ頑張ります!
Day 31:뾰루지가 아프다(ニキビが痛い)
뾰루지가 났다.
이틀 전쯤부터 계속 아프다.
약을 샀는데 빨리 나았으면 좋겠다.
日本語訳
ニキビ(吹き出物)ができた。
2日前くらいからずっと痛い。
薬を買ったけれど、早く治ってほしいなー。
今回の日記のポイント(中級表現解説)
- 뾰루지가 나다(ニキビ・吹き出物ができる)
- 「ニキビ」は 여드름 もよく使われますが、大人になってからポツンとできる「吹き出物・ニキビ」には 뾰루지 という単語がぴったりです。
- 이틀 전쯤부터(2日前くらいから)
「2日(間)」は 이틀、「〜前」は 전、「〜くらい」は 쯤 です。これらを組み合わせた 이틀 전쯤 は、日常会話で「数日前の出来事」の時期を説明するときにとても便利なフレーズです - -았/었으면 좋겠다(〜してほしい、〜だったらいいな)
自分の強い願いや希望を表現するときの中級定番文型です。
あとがき
今回の日記の音声(機械音声)を聞きたい方は、インスタグラムのリールよりご確認ください!
👉 [インスタグラムで音声を聴く]
夜更かしはお肌の大敵です!ドラッグストアで買ってきたお薬をしっかり塗って、今夜はもう早めにベッドに入って寝てしまおうと思います!
皆さまも季節の変わり目、お体とお肌のケアには気をつけてお過ごしくださいね。 今月もどうぞよろしくお願いします。ではでは、おやすみなさい〜!







