
「100日も続くかな……」「毎日は無理かも……」と、初日のインスタグラムのリールにちょっぴり不安をこぼしたところ、なんと温かいコメントをいただきました!
本当に嬉しかったので、感謝の気持ちを込めて今日の日記を書きました。
Day 6:계속할 수 있는 행복을 찾았다(続けられる幸せを見つけた)
첫째 날 일기에 "앞으로도 계속 올려달라"는 따뜻한 댓글을 받아서 정말 기뻤다.
소중한 응원 덕분에 마음이 따뜻해지고 힘이 나요!
100일 동안 지치지 않고 매일 열일해 볼게요!
日本語訳
1日目の日記に「これからもずっと投稿してほしい」という温かいコメントをもらって、本当に嬉しかった。
大切な応援のおかげで心が温かくなり、力が湧いてきます!
100日間、バテずに毎日一生懸命がんばってみます!
今回の日記のポイント(中級表現解説)
- -달라는(〜してほしいという)
「〜してほしい」という相手へのリクエストを客観的に伝える、中級の間接話法(-어/아 달라고 하는 の縮約形)です。ニュースやSNSのコメントを紹介するときに重宝するワンランク上の表現です。 - 지치지 않고(バテずに、息切れせずに) 「지치다(疲れる、バテる)」に否定の「-지 않고」がついた形です。100日日記のような、長期の目標に向かって「息切れせずにマイペースに頑張る」という時にぴったりの表現です。
- 열일(一生懸命働く)열심히 일하다 を縮めた新造語・SNS表現
仕事だけでなく、何かに一生懸命取り組んでいる時全般に使えます! また、美男美女を褒めるときにも使えます。「얼굴이 열일하네!(ビジュアルが最高だね! / 顔面が大活躍してるね!)」など、人以外(モノや体の一部)が「いい仕事をしてる」と言いたいときにも大活躍する面白い言葉です。
あとがき
今回の日記の音声(機械音声)を聞きたい方は、インスタグラムのリールよりご確認ください! ぜひシャドーイングの練習にも使ってみてくださいね。
👉 [インスタグラムで音声を聴く]
今日は土曜日ですね。先週の土曜日から1週間……って、当たり前ですね!(笑) 毎週土曜日は、私にとって心と体を休める「安息日(シャバット)」なので、いつもなら何もしない日なのですが……、新しい家(物件)探しをしていて、今日はちょっとバタバタと忙しく過ごしています。
皆さまも、心と体をしっかりリフレッシュできる日を、ぜひ週に1日は作って自分を労わってあげてくださいね。







