皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「無礼講タイム」について勉強しましょう。
「今から30分、無礼講で!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【야자타임】
読み:ヤジャタイm
発音:ya-ja-ta-im
意味は、名詞で「無礼講タイム」「タメ口タイム」となります。
年齢の上下関係を重んじる韓国では、敬語は絶対です。
そんな中、1時間や30分など時間を設けて、その時間内は敬語はなしにしよう!というものです。タメ口(パンマル)だけじゃなく「おい!」とかそういう風に呼んでもいいみたいです。
야자:無礼講
「야」は、パンマルの語尾+「자」パンマルの勧誘文の語尾を足したものです。
「パンマルにしよう!」ってことですね。
但し、日本の無礼講とは少しだけ違いがあります。
無礼講は、身分や上下関係を無視して楽しむということなのですが、야자타임 は上下関係が反転します。20歳、25歳、30歳がいた場合 "20歳が一番上・30歳が一番下となります。なので、20歳が30歳にタメ口で指示したり意見したりできます。30歳は敬語で言うことを聞かなければいけません。
現在形
【야자타임이다】無礼講タイムだ
読み:ヤジャタイミダ
【야자타임입니다】無礼講タイムです(ハムニダ体)
読み:ヤジャタイミmニダ
【야자타임이에요】無礼講タイムです(ヘヨ体)
読み:ヤジャタイミエヨ
【야자타임이야】無礼講タイムだよ(パンマル)
読み:ヤジャタイミヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
動詞 活用
【야자타임을 하자】無礼講タイムをしよう
読み:ヤジャタイムL ハジャ
【야자타임 할까?】無礼講タイムしようか?
読み:ヤジャタイm ハLッカ?
【야자타임은 끝지야】無礼講タイムは終わりだ
読み:ヤジャタイムン ックッチヤ
例文
・한 시간만 야자타임할까요?
読み:ハン シガンマン ヤジャタイマLッカヨ?
訳:1時間だけヤジャタイムしましょうか?
・야자타임이라니 누구가 시작했던 건가?
読み:ヤジャタイミラニ ヌグガ シジャケットン ゴンガ?
訳:ヤジャタイムなんてだれが始めたんだ?
あとがき
「ヤジャタイム」ね~。K-POPのグループって仲がいいとマンネでも年上にパンマルだったり、막내온탑(マンネオントップ)で有名な人結構いますよね。
まぁ、学校や会社では上下関係は絶対なので、ヤジャタイムはどういうものなのか覚えておくといいと思います。
あんにょん。