皆さま、こんにちは。
今回は、韓国語で「~しようとすると」や「~しようとしたら」とは、どう表現するのか覚えておきましょう。自身の行動を説明するときによく使う表現ですよね!
解説から活用例までぜひ一読してください。
意図を表す
この連結語尾は、ある意図があったが…と、後節にくる理由を述べるときに用いる表現です。
- 動詞語幹+(으)려니까
意味:~しようとすると、しようとしたら、しようとするから
活用:動詞と있다の語幹につける。パッチムありの場合は "-으려니까" 、パッチムなしの場合は、"-려니까" をつける。
[-(으)려고 하니까] の縮約形です。
活用 解説
- ある行動をする状況に置かれているのに…というとき
例)寝ようとすると、眠れない - 前節である動作・行為の意図を表しながら、後節の出来事の背景であることを表す
例)全部ひとりでやろうとするから大変なんだ - このあと予測されることを、後節に対する原因や根拠として表す
例)雨が降るから、外が暗い
活用例
原形 | 文法活用 |
가다 行く | 가려니까 行こうとすると |
들다 持つ | 들려니까 持とうとすると |
있다 いる | 있으려니까 いようとすると |
먹다 食べる | 먹으려니까 食べようとすると |
씻다 洗う | 씻으려니까 洗おうとしたら |
돕다 助ける | 도우려니까 助けようとしたら |
- 억지로 자려니까 잠이 안 온다
無理やり寝ようとしたら眠れない - 이사를 도와주려니까 고맙다는 말을 들었다
引っ越しを手伝おうとするとありがたいと言われた - 혼자 있으려니까 외롭고 눈물 나왔어요
一人でいようとしたら寂しくて涙が出ました - 오늘 비가 오려니까 너무 습하네요
今日、雨が降るからじめじめしてるね
会話をしてみよう
밥을 지려니까 쌀이 없었어
ご飯を炊こうとしたが、お米がなかったんだよ
나는 지금부터 고기를 구우려니까 후라이팬 없어서 찾는 중이야
私は、今から肉を焼こうとしたらフライパンがなくて探しているところなの
혼자 하려니까 괜히 초조해 하는 거죠
一人でやろうとするから無駄に焦るんでしょ
皆さまもいろんな例文を作成してみてください。
それでは、このへんで~!