皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「冗談」について勉強しましょう。
「冗談やめて~」とか...日本語でも普通に使う単語なので、覚えておくといいかもしれません。
ぜひ、一読ください。
解説
【농담】
読み:ノンgダm
発音:noːng-dam
意味は、名詞で「冗談」となります。
類義語
【장난】いたずら
読み:チャンgナン
'장난이 아니다' ふざけてない
※冗談じゃないという意味合いで使用される。
活用例
【반농담】冗談半分
読み:パンノンgダm
【심한 농담】ひどい冗談
読み:シマン ノンgダm
現在形
【농담이다】冗談だ
読み:ノンgダミダ
【농담입니다】冗談です(ハムニダ体)
読み:ノンgダミmニダ
【농담이에요】冗談です(ヘヨ体)
読み:ノンgダミエヨ
【농담이야】冗談だよ(パンマル)
読み:ノンgダミヤ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【농담이었다】冗談だった
読み:ノンgダミオッタ
【농담이었습니다】冗談でした(ハムニダ体)
読み:ノンgダミオッスmニダ
【농담이었어요】冗談でした(ヘヨ体)
読み:ノンgダミオッソヨ
【농담이었어】冗談だったよ(パンマル)
読み:ノンgダミオッソ
疑問形
【농담입니까?】冗談ですか?
読み:ノンgダミmニッカ?
仮定形
【농담이라면】冗談なら
読み:ノンgダミラミョン
例文
・농담 아닌데 진짜로.
訳:冗談じゃないよ、本当に。
訳:冗談じゃないよ、本当に。
・농담이라서 화내지 말아 주세요.
訳:冗談なので、怒らないでください。
あとがき
韓国語で冗談を言えるくらいになったら、かなりの上級者ですよね。ただ、冗談は通じる人とそうでない人がいるので気を付けましょう。
ではでは、今回はこのへんで~。