ハングルマスター

韓国語独学者におくる単語集

韓国語の「こ・そ・あ・ど」を学ぼう!

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「こそあど」について勉強しましょう。

何かを説明するときに「これ」や「その」と文頭に使うときありますよね?
今日は、簡単にご紹介します。

f:id:yukik8er:20190609075418j:plain

この・その・あの・どの

  ハングル 読み
この
その
あの チョ
どの 어느 オヌ
使い方例

・이 책이 누구 책입니까?
訳:この本は、誰の本ですか?

・그 지갑 엄청 멋지네요. 
訳:その財布、めちゃ素敵ですね。

・저 사람이 선생님입니까?
訳:あの人は、先生ですか?

・어느 색이 좋아?
訳:どの色がいい?

日本語でいう「あの人」と説明のとき、知ってる人の話をするときは『그 사람(その人)』と言ったり、3人称の「彼」「彼女」と言うときも、名前を出さない場合は『그 사람』を使うこともあります。

これ・それ・あれ・どれ

  ハングル 読み
これ 이것 イゴッ
それ 그것 クゴッ
あれ 저것 チョゴッ
どれ 어느것 オヌゴッ


※話し言葉では「ㅅ」を省略して「이거・그거・저거 」と言うときもあります。
発音を説明するのは難しいですが「イゴー」というように、跳ねない感じで発音します。

これが・それが・あれが・どれが

「~が」という文章にしたいときは、そのままだと…「これが」→『이것이』になりますよね?縮約すると下の表のようになります!

것이→

  ハングル 読み
これが 이게 イゲ
それが 그게 クゲ
あれが 저게 チョゲ
どれが 어느게 オヌゲ

これは・それは・あれは

「~は」の文章にしたいときは、そのままだと…「これは」→『이것은』になりますが…
縮約すると、下の表のようになります。

것은→

  ハングル 読み
これは 이건 イゴン
それは 그건 クゴン
あれは 저건 チョゴン

ここ・そこ・あそこ・どこ

  ハングル 読み
ここ 여기 ヨギ
そこ 거기 コギ
あそこ 저기 チョギ
どこ 어디 オディ

あとがき

日本語でも、英語でもなんでもそうですが「ここ」「そこ」や「これ」「あれ」…絶対に使う言葉ですよね。

「これが」「それは」など、縮約形を紹介しておりますが、必ず縮約するというわけでもありません。どちらでも使えますが、縮約もあるよ!というご紹介です。

ではでは、普段使うフレーズから例文を作ってみてください。

スポンサーリンク