ハングルマスター

韓国語・ハングルを勉強したい!YUKIKAWA独学ブログ

韓国語で「濃い」とは?【진하다】意味を勉強しよう!

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「濃い」について勉強しましょう。

「味が濃いよー!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

f:id:yukik8er:20190602144324j:plain

解説

【진하다】
読み:チナダ
発音:chin-ha-da

意味は、「濃い」「こってりしている」となります。
「味が濃い」「化粧が濃い」で用います。

類義語

【짙다】濃い・濃厚だ
読み:チッタ
※「霧が濃い(深い)」など。

現在形

【진합니다】濃いです(ハムニダ体)
読み:チナムニダ

【진해요】濃いです(ヘヨ体)
読み:チネヨ

【진해】濃いよ(パンマル)
読み:チネ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【진했다】濃かった
読み:チネッタ

【진했습니다】濃かったです(ハムニダ体)
読み:チネッスムニダ

【진했어요】濃かったです(ヘヨ体)
読み:チネッソヨ

【진했어】濃かったよ(パンマル)
読み:チネッソ

未来形

【진할 거다】濃いだろう
読み:チナ ゴダ

【진할 겁니다】濃いでしょう(ハムニダ体)
読み:チナ ゴムニダ

【진할 거예요】濃いでしょう(ヘヨ体)
読み:チナ ゴエヨ

【진할 거야】濃いだろう(パンマル)
読み:チナ ゴヤ

意志形

【진하겠다】濃い
読み:チナゲッタ

【진하겠습니다】濃いです(ハムニダ体)
読み:チナゲッスムニダ

【진하겠어요】濃いです(ヘヨ体)
読み:チナゲッソヨ

【진하겠어】濃いよ(パンマル)
読み:チナゲッソ

これから「~です・ます」と伝えるときに使用。
主観的意志「濃いだろう」というイメージ

否定形

【진하지 않다】濃くない
読み:チナジ アンタ

疑問形

【진합니까?】濃いですか?
読み:チナムニッカ?

仮定形

【진하면】濃いなら
読み:チナミョン

例文

・이 요리, 맛이 너무 진하다고 생각해.
読み:イ ヨリ, マシ ノム チナダゴ センガケ
訳:この料理、味が濃すぎると思う

・맛이 진한 요리를 좋아합니다.
読み:マシ チナン ヨリル チョアハムニダ
訳:味が濃い料理が好きです

あとがき

私は、あまり味が濃い料理が好きではなかったのですが…韓国料理を食べるようになってから、味が濃い料理も好きかもと思うようになりました。
皆様は、味が濃い料理は好きですか?

化粧は、濃いより薄い方が良いですけどね。

では、このへんで〜!