当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「場面」について勉強しましょう。

「素敵な場面でした」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20190413212911j:plain

解説

【장면】
読み:チャンミョン
発音:chang-myŏn

意味は、名詞で「場面」「シーン」となります。

活用例・単語

【명장면】名場面
読み:ミョンジャンミョン

【주요 장면】主な場面
読み:チュヨジャンミョン

【중요한 장면】重要な場面
読み:チュンヨハン ジャンミョン

【멋진 장면】素敵な場面
読み:モッチン ジャンミョン

【필요한 장면】必要な場面
読み:ピリョハン ジャンミョン

【어려운 장면】難しい場面
読み:オリョウン ジャンミョン

現在形

【장면이다】場面だ
読み:チャンミョニダ

【장면입니다】場面です(ハムニダ体)
読み:チャンミョニムニダ

【장면이에요】場面です(ヘヨ体)
読み:チャンミョニエヨ

【장면이야】場面だよ(パンマル)
読み:チャンミョニヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【장면이었다】場面だった
読み:チャンミョニオッタ

【장면이었습니다】場面でした(ハムニダ体)
読み:チャンミョニオッスムニダ

【장면이었어요】場面でした(ヘヨ体)
読み:チャンミョニオッソヨ

【장면이었어】場面だったよ(パンマル)
読み:チャンミョニオッソ

否定形

【장면이 아니다】場面ではない
読み:チャンミョニ アニダ

【장면이 아닙니다】場面ではありません(ハムニダ体)
読み:チャンミョニ アニムニダ

【장면이 아니에요】場面ではありません(ヘヨ体)
読み:チャンミョニ アニエヨ

【장면이 아니야】場面ではないよ(パンマル)
読み:チャンミョニ アニヤ

疑問形

【장면입니까?】場面ですか?(ハムニダ体)
読み:チャンミョニムニッカ?

【장면이에요?】場面ですか?(ヘヨ体)
読み:チャンミョニエヨ?

【장면이야?】場面なの?(パンマル)
読み:チャンミョニヤ?

仮定形

【장면이라면】場面なら
読み:チャンミョニラミョン

例文

・이 영화는 멋진 장면이 많습니다.
読み:イ ヨンファヌン モッチン ジャンミョニ マンスムニダ
訳:この映画は、素敵なシーンが多いです

・장면을 생각하고 이야기를 해주십시오.
読み:チャンミョヌ センガカゴ イヤギル ヘジュシプシオ
訳:場面を考えて話をしてください

あとがき

素敵な映画を観た後って、一番印象に残ったシーンを何度も思い出したりしませんか?

ゾクッとする映画では、邦画の「告白」でラスト...松たか子さんの「な~んてね」が今でも恐ろしく...記憶から消えない一言だったりします。

好きな場面だと、韓国映画の「レッドカーペット」のラストシーンがめちゃすきです。
ジョンウの告白、クサくてかっこいいです。

ではでは、このへんで~。

おすすめの記事