★ハングルマスター★

韓国語・ハングルを勉強したい!YUKIKAWA独学ブログ

韓国語で「送る(投函する)」とは?【부치다】活用しよう!

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「送る」について勉強しましょう。

「送る」という単語は【보내다】もありますので、使い分けやニュアンスについてまとめています。ぜひ一読ください。

f:id:yukik8er:20190124204712j:plain

解説

【부치다】
読み:プチダ
発音:pu-chi-da

【부치다】
は、送るという単語ですがイメージは「出す」「投函する」となります。
「ポストに出した」という意味で「送った」と使います。

類義語【보내다】ボネダは、相手に届くまでをイメージした「送る」という単語になります。

f:id:yukik8er:20180525084107p:plain

他に、下記のような意味でもあります。

  • 焼く
  • 力に余る
  • 煽ぐ
  • 付する

現在形

【부칩니다】送ります(ハムニダ体)
読み:プチムニダ

【부쳐요】送ります(ヘヨ体)
読み:プチョヨ

【부쳐】送るよ(パンマル)
読み:プチョ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【부쳤다】送った
読み:プチョッタ

【부쳤습니다】送りました(ハムニダ体)
読み:プチョッスムニダ

【부쳤어요】送りました(ヘヨ体)
読み:プチョッソヨ

【부쳤어】送ったよ(パンマル)
読み:プチョッソ

意志形

【부치겠다】送る
読み:プチゲッタ

【부치겠습니다】送ります(ハムニダ体)
読み:プチゲッスムニダ

【부치겠어요】送ります(ヘヨ体)
読み:プチゲッソヨ

【부치겠어】送るよ(パンマル)
読み:プチゲッソ

これから「~です・ます」と伝えるときに使用。
主観的意志「送るつもり」というイメージ

現在進行形

【부치고 있다】送っている
読み:プチゴ イッタ

【부치고 있습니다】送っています(ハムニダ体)
読み:プチゴ イッスムニダ

【부치고 있어요】送っています(ヘヨ体)
読み:プチゴ イッソヨ

【부치고 있어】送っているよ(パンマル)
読み:プチゴ イッソ

過去進行形

【부치고 있었다】送っていた
読み:プチゴ イッソッタ

【부치고 있었습니다】送っていました(ハムニダ体)
読み:プチゴ イッソッスムニダ

【부치고 있었어요】送っていました(ヘヨ体)
読み:プチゴ イッソッソヨ

【부치고 있었어】送っていたよ(パンマル)
読み:プチゴ イッソッソ

否定形

【부치지 않다】送らない
読み:プチジ アンタ

疑問形

【부칩니까?】送りますか?
読み:プチムニッカ?

願望形

【부치고 싶다】送りたい
読み:プチゴ シプタ

依頼形

【부쳐주세요】送ってください
読み:プチョジュセヨ

命令形

【부치십시오】送ってください
読み:プチシプシオ

【부치세요】送ってください
読み:プチセヨ
※「送りなさい」でも可

【부쳐라】送れ
読み:プチョラ

勧誘形

【부칩시다】送りましょう
読み:プチプシダ

【부치자】送ろう
読み:プチジャ

仮定形

【부치면】送れば
読み:プチミョン

例文

・이 편지를 부쳐주세요.
読み:イ ピョンジル プチョジュセヨ
訳:この手紙を出してください

・아까 부쳤어!
読み:アッカ プチョッソ
訳:さっき、送ったよ

あとがき

「送ります」という訳で統一しておりますが「出す」「投函する」で訳しても問題ありません。

ではでは、このへんで!!