当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「ごちゃ混ぜにする」について勉強しましょう。

「おもちゃをごちゃ混ぜに入れました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20201114200815j:plain

解説

【뒤섞다】
読み:トゥィソッタ
発音:twi-sŏk-tta

意味は、動詞で「ごちゃ混ぜにする」「いろいろ混ぜ合わせる」「かき混ぜる」となります。
『섞다』が「混ぜる」という意味で "뒤" がつくともっと動作が大きくなります。

現在形

【뒤섞습니다】ごちゃ混ぜにします(ハムニダ体)
読み:トゥィソッスムニダ

【뒤섞어요】ごちゃ混ぜにします(ヘヨ体)
読み:トゥィソッコヨ

【뒤섞어】ごちゃ混ぜにするよ(パンマル)
読み:トゥィソッコ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【뒤섞었다】ごちゃ混ぜにした
読み:トゥィソッコッタ

【뒤섞었습니다】ごちゃ混ぜにしました(ハムニダ体)
読み:トゥィソッコッスムニダ

【뒤섞었어요】ごちゃ混ぜにしました(ヘヨ体)
読み:トゥィソッコッソヨ

【뒤섞었어】ごちゃ混ぜにしたよ(パンマル)
読み:トゥィソッコッソ

意志/推量形

【뒤섞겠다】ごちゃ混ぜにする
読み:トゥィソッケッタ

【뒤섞겠습니다】ごちゃ混ぜにします(ハムニダ体)
読み:トゥィソッケッスムニダ

【뒤섞겠어요】ごちゃ混ぜにします(ヘヨ体)
読み:トゥィソッケッソヨ

【뒤섞겠어】ごちゃ混ぜにするよ(パンマル)
読み:トゥィソッケッソ

未来形の意志・推量の接続語尾です。
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。

現在進行形

【뒤섞고 있다】ごちゃ混ぜにしている
読み:トゥィソッコ イッタ

【뒤섞고 있습니다】ごちゃ混ぜにしています(ハムニダ体)
読み:トゥィソッコ イッスムニダ

【뒤섞고 있어요】ごちゃ混ぜにしています(ヘヨ体)
読み:トゥィソッコ イッソヨ

【뒤섞고 있어】ごちゃ混ぜにしているよ(パンマル)
読み:トゥィソッコ イッソ

否定形

【뒤섞지 않다】ごちゃ混ぜにしない
読み:トゥィソッチ アンタ

疑問形

【뒤섞습니까?】ごちゃ混ぜにしますか?
読み:トゥィソッスムニッカ?

願望形

【뒤섞고 싶다】ごちゃ混ぜにしたい
読み:トゥィソッコ シプタ

依頼形

【뒤섞어주세요】ごちゃ混ぜにしてください
読み:トゥィソッコジュセヨ

命令形

【뒤섞으십시오】ごちゃ混ぜにしてください
読み:トゥィソックシプシオ

【뒤섞으세요】ごちゃ混ぜにしてください
読み:トゥィソックセヨ
※「ごちゃ混ぜにしなさい」でも可

【뒤섞어라】ごちゃ混ぜにしろ
読み:トゥィソッコラ

勧誘形

【뒤섞읍시다】ごちゃ混ぜにしましょう
読み:トゥィソップシダ

【뒤섞자】ごちゃ混ぜにしよう
読み:トゥィソッチャ

仮定形

【뒤섞으면】ごちゃ混ぜにすれば
読み:トゥィソックミョン

例文

・옷을 뒤죽박죽 뒤섞어 넣었다.
読み:オス トゥイジュッチュ トゥィソッコ ノオッタ
訳:服をごちゃごちゃに混ぜにして入れた。

・남녀가 뒤섞어서 그룹을 만듭니다.
読み:ナニョガ トゥィソッコソ ク マンドゥムニダ
訳:男女混ぜてグループを作ります。

あとがき

『섞다』だけでも、ほぼ同じ意味で活用できます。
ただ、オーバーに言いたいときなどは【뒤섞다】を使ってみてください。

ではでは~。アンニョンハセヨ。

おすすめの記事