当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「上質だ」について勉強しましょう。

「なかなかいい物だったよ」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20201002152004j:plain

解説

【짭짤하다】
読み:ッチャッチャラダ
発音:tchap-tchar-ha-da

意味は、形容詞で「上質だ」「高価だ」「かなり良い」となります。

他に「やや塩辛い」「少し塩辛い」という意味もあります。

現在形

【짭짤합니다】上質です(ハムニダ体)
読み:ッチャッチャラムニダ

【짭짤해요】上質です(ヘヨ体)
読み:ッチャッチャレヨ

【짭짤해】上質だよ(パンマル)
読み:ッチャッチャレ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【짭짤했다】上質だった
読み:ッチャッチャレッタ

【짭짤했습니다】上質でした(ハムニダ体)
読み:ッチャッチャレッスムニダ

【짭짤했어요】上質でした(ヘヨ体)
読み:ッチャッチャレッソヨ

【짭짤했어】上質だったよ(パンマル)
読み:ッチャッチャレッソ

推量形

【짭짤하겠다】上質だ
読み:ッチャッチャラゲッタ

【짭짤하겠습니다】上質です(ハムニダ体)
読み:ッチャッチャラゲッスムニダ

【짭짤하겠어요】上質です(ヘヨ体)
読み:ッチャッチャラゲッソヨ

【짭짤하겠어】上質だよ(パンマル)
読み:ッチャッチャラゲッソ

未来形の意志・推量の接続語尾です。
客観的な「~だろう」というニュアンスです。

否定形

【짭짤하지 않다】上質ではない
読み:ッチャッチャラジ アンタ

【짭짤하지 않습니다】上質ではありません(ハムニダ体)
読み:ッチャッチャラジ アンスムニダ

【짭짤하지 않아요】上質ではありません(ヘヨ体)
読み:ッチャッチャラジ アナヨ

【짭짤하지 않아】上質ではないよ(パンマル)
読み:ッチャッチャラジ アナ

疑問形

【짭짤합니까?】上質ですか?
読み:ッチャッチャラムニッカ?

【짭짤했습니까?】上質でしたか?
読み:ッチャッチャレッスムニッカ?

仮定形

【짭짤하면】上質なら
読み:ッチャッチャラミョン

例文

・알바 수입이 짭짤해요.
読み:アバ スイビ ッチャッチャレヨ
訳:アルバイトの収入がかなりいいです。

・짭짤한 선물이었습니다.
読み:ッチャッチャラン ソンムリオッスムニダ
訳:高価なプレゼントでした。

あとがき

思っていたより「なかなか良い」というニュアンスですかね。
ぜひ、覚えておいてください。

では、このへんで!とばよ~。

おすすめの記事