皆さま、こんにちは。
今回は、中学英語でも最初の方に習う人称代名詞について学びましょう。
英語で言うと 'I MY ME MINE'(アイマイミーマイン)
そう、こういうやつですよ!基礎中の基礎となります。

1人称 (私 わたくし)
ハングル | 読み | |
---|---|---|
私 | 저 | チョ |
私は | 저는 | チョヌン |
私が | 제가 | チェガ |
私の | 제 | チェ |
私を | 저를 | チョルL |
初対面や目上の人へ使います。
1人称 (私・僕・俺)
ハングル | 読み | |
---|---|---|
私 | 나 | ナ |
私は | 나는 | ナヌン |
私が | 내가 | ネガ |
私の | 내 | ネ |
私を | 나를 | ナルL |
友人や親しい仲の人、目下へ使います。
1人称複数 (私たち)
ハングル | 読み | |
---|---|---|
私たち | 우리 | ウリ |
私たちは | 우리는 | ウリヌン |
私たちが | 우리가 | ウリガ |
私たちの | 우리 | ウリ |
私たちを | 우리를 | ウリルL |
【저희】我々の(謙譲語)
読み:チョヒ
少し、堅い印象です。
※発音は「チョイ」と聞こえます。[h]は軽く発音しましょう。
2人称 (君・お前・あんた)
ハングル | 読み | |
---|---|---|
君 | 너 | ノ |
君は | 너는 | ノヌン |
君が | 네가 | ネガ |
君の | 너의 | ノエ |
君を | 너를 | ノルL |
対等もしくは、目下へ使います。
「君が」は【네가】ですが、「私が」の【내가】と発音の区別が難しいため、実際話し言葉では『니가(ニガ)』と発音されます。
「君の」は【너의】もしくは【네】ですが、上記と同じで「私の」とほぼ同じ音の為、日常生活では「너」もしくは「니」というのを耳にすることもあります。
※また、他にも「あなた、君」という意味で【그대】もあります。
この그대は、会話では使用せず、詩や文章で使われるとのこと。
この그대は、会話では使用せず、詩や文章で使われるとのこと。
【너희】お前ら
読み:ノヒ
※「ノイ」と聞こえます。[h]は軽く発音する。
【너희들】お前たち
読み:ノヒドゥL
2人称 (あなた)
ハングル | 読み | |
---|---|---|
あなた | 당신 | タンgシン |
あなたは | 당신은 | タンgシヌン |
あなたが | 당신이 | タンgシニ |
あなたの | 당신의 | タンgシネ |
あなたを | 당신을 | タンgシヌL |
あなたたち | 당신들 | タンgシンドゥL |
※ケンカの時に使うときもあるので、目上の人へ使うと失礼にあたる。
中年の夫婦間、親しくない人へ使います。
「あなたの」は『의』がなくても通じます。
【자네】君
読み:チャネ
※上司が部下に言う「君(きみ)」となります。
親しい間柄で使用します。
また、自分の父親や母親、娘や息子を紹介するときにも用います。
3人称
ハングル | 読み | |
---|---|---|
彼 | 그 | ク |
彼は | 그는 | クヌン |
彼が | 그가 | クガ |
彼の | 그의 | クエ |
彼を | 그를 | クルL |
ハングル | 読み | |
---|---|---|
彼女 | 그녀 | クニョ |
彼女は | 그녀는 | クニョヌン |
彼女が | 그녀가 | クニョガ |
彼女の | 그녀의 | クニョエ |
彼女を | 그녀를 | クニョルL |
※「恋人」という意味では用いません。そして、あまり使用しません。
三人称ではなく、名前で言うことが多いです。
その人・あの方
ハングル | 読み | |
---|---|---|
その人 | 그 사람 | ク サラm |
あの人 | 저 사람 | チョ サラm |
その方 | 그 분 | ク ブン |
あの方 | 저 분 | チョ ブン |
「あの人」「あの方」は、通常『저 ~』なるが、知っている方の話をするときは「그 사람」「그 분」と言います。
ぜひ、ご活用ください。