当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今回は、中学英語でも最初の方に習う人称代名詞について学びましょう。

英語で言うと 'I MY ME MINE'(アイマイミーマイン)
そう、こういうやつですよ!基礎中の基礎となります。

韓国語のアイマイミーマイン

人称代名詞は、話し手や聞き手、または話題の人や物を指すために使用される代名詞です。

人称代名詞は、主語や目的語などの文の中で代名詞として機能します。 一般的な人称代名詞には、以下のようなものがあります。

  1. 一人称単数:「私」や「僕」など、話し手自身を指す
  2. 二人称単数:「あなた」や「君」など、話し相手を指す
  3. 三人称単数:「彼」や「彼女」など、話題の人や物を指す
  4. 一人称複数:「私たち」や「僕たち」など、話し手自身と他の人々を指す
  5. 二人称複数:「あなたたち」や「君たち」など、話し相手とその他の人々を指す
  6. 三人称複数:「彼ら」や「彼女たち」など、話題の複数の人や物を指す

韓国語の一人称単数って '저' '나' だよね。なんで2つあるの?

わかりやすく言うと '저' は目上の人や親しくない方との会話で使われて、'나' は少しくだけた言い方かな…


= わたくし(私)
= わたし・僕・俺 etc

作文等でも '저' を使うなら語末は必ず丁寧な語尾にならなければいけません。

一人称単数

丁寧な表現 くだけた表現
私は 저는(전)  나는(난)
私が 제가 내가
私の 제/저의 내/나의
私を 저를(절) 나를(날)
私の物 제 거 [제꺼] 내 거 [내꺼]

(  )は、縮約した場合です。
[ ]は、スラングです。

一人称複数

丁寧な表現 くだけた表現
私たち 저희 우리(울)
私たちは 저희는(저흰)  우리는(우린)
私たちが 저희가 우리가
私たちの 저희의 우리의
私たちを 저희를(저흴) 우리를(우릴)

韓国の方々は、韓国のことを「ウリナラ」と言うけど、丁寧な言葉では「チョヒナラ」と言うの?

※h音ははっきり発音しないので「저희=チョイ」と聞こえます

我が国という意味で '우리나라' と言うけど、'저희나라' という言い方はしないよ

「私の家」は、「我が家」という意味で '우리집' と言い、'제 집' という言い方はしません。
この場合は '저희집' OKです。より丁寧な表現になります。

二人称単数

丁寧な表現 くだけた表現
あなた 당신
あなたは 당신은 너는(넌)
あなたが 당신이 네가
あなたの 당신의 네/너의
あなたを 당신을 너를(널)
あなたの物 당신 거 네 거 [니꺼]

韓国ドラマやバラエティで「あなたが」を「ニガ」「ノガ」と言っていたり、「あなたの」というときも「ニ」「ノ」と言ってる気がするんだけど…発音は「ネ」じゃないの?

文語では「あなたが=네가」「あなたの=네/너의」となるんだけど…口語では「私が」と「私の」と発音が似ているから下記のように発音するんだよ!

書き言葉 話し言葉
あなたが 네가 니가/ 너가
あなたの 네/ 너의 니/ 너

「あなた」活用の注意点

丁寧な「あなた=당신」は、改まった言い方のため普段使いはしません。

喧嘩するときに相手の名前を呼ばずに「あなたが言ったんでしょ!」みたいな感じで使うことが多いです。怒っていなくても使う場合がありますが…かなりよそよそしさを感じます。

他に、上司が部下に使う「君(きみ)='자네'」という単語もあります。

二人称複数

丁寧な表現 くだけた表現
あなたたち 당신들 너희(들)

너희も너희들も同じ「あなたたち」と訳します。特に使い分けはされていません。

三人称単数+複数

彼=그
彼女=그녀 といいますが、あまり使われません。
名前で言うことが多く、もしくは「その人」と言います。

그 (彼) 그녀 (彼女)
彼/彼女は 그는 그녀는
彼/彼女が 그가 그녀가
彼/彼女の 그의 그녀의
彼/彼女を 그를 그녀를
彼/彼女たち 그들 그녀들

人称代名詞は、最初に覚えておかなければいけないので必ずマスターしてください。

오늘 여기까지! (今日はここまで)

おすすめの記事