ハングルマスター

韓国語・ハングルを勉強したい!YUKIKAWA独学ブログ

韓国語で「すっぴん」とは?【생얼】意味を勉強しよう!

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「すっぴん」について勉強しましょう。

「彼女のすっぴんは可愛いです」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

f:id:yukik8er:20191017000523j:plain

解説

【생얼】
読み:センオ
発音:saeng-ŏl

意味は、名詞で「すっぴん」となります。
いわゆる化粧をしていない顔ですね。

類義語

【쌩얼】すっぴん
読み:ッセンオ
※『생얼』を強調するとき

【민낯】素顔・すっぴん
読み:ミンナッ

【맨얼굴】素顔・すっぴん
読み:メノ

活用単語

【생얼셀카】すっぴん自撮り
読み:センオ

【생얼 화장】すっぴん風化粧
読み:センオファジャン

【생얼 메이크】すっぴん風メイク
読み:センオメイク

現在形

【생얼이다】すっぴんである
読み:センオリダ

【생얼입니다】すっぴんです(ハムニダ体)
読み:センオリムニダ

【생얼이에요】すっぴんです(ヘヨ体)
読み:センオリエヨ

【생얼이야】すっぴんだよ(パンマル)
読み:センオリヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【생얼이었다】すっぴんだった
読み:センオリオッタ

【생얼이었습니다】すっぴんでした(ハムニダ体)
読み:センオリオッスムニダ

【생얼이었어요】すっぴんでした(ヘヨ体)
読み:センオリオッソヨ

【생얼이었어】すっぴんだったよ(パンマル)
読み:センオリオッソ

否定形

【생얼이 아니다】すっぴんではない
読み:センオリ アニダ

【생얼이 아닙니다】すっぴんではありません(ハムニダ体)
読み:センオリ アニムニダ

【생얼이 아니에요】すっぴんではありません(ヘヨ体)
読み:センオリ アニエヨ

【생얼이 아니야】すっぴんではないよ(パンマル)
読み:センオリ アニヤ

疑問形

【생얼입니까?】すっぴんですか?
読み:センオリムニッカ?

仮定形

【생얼이라면】すっぴんなら
読み:センオリラミョン

例文

・오늘은 생얼로 하루를 보내겠습니다. 
読み:オヌルン センオロ ハルル ボネゲッスムニダ
訳:今日は、すっぴんで一日を過ごします。

・생얼 화장이 너무 좋아요.
読み:センオファジャンイ ノム チョアヨ
訳:すっぴんメイクが大好きなの。

あとがき

寝起きのすっぴんの場合は「素顔」を使用した方がいいかと思います。

また、もう一つの「쌩얼」でも例文を作成してみましょう。
どちらを使っても同じ意味です。

では、このへんで!とばよ~。

スポンサーリンク