当サイトにはプロモーションが含まれます。

前の家に住んでた時、1週間に1回花を買いに行ってました。その店主の方がとても素敵な方でいただいたのです。すくすく育ってかわいいです。名前を付けると愛着がわくからいいですよ!

スポンサーリンク

Day 43:금오모자(金烏帽子)

3년 전에 받은 선인장이에요.
많이 컸네요!
이름은 아만다예요.

日本語訳

3年前にもらったサボテンです。
大きくなりましたね!
名前はアマンダです。

今回の日記のポイント

  • 선인장이에요(サボテンです)
    サボテンは韓国語で 선인장(仙人掌という漢字の音読み)と言います。パッチムで終わる単語なので、後ろに「〜です」をつけるときは -이에요 になります。

  • 많이 컸네요!(大きくなりましたね!)
    「たくさん(많이)」+「育った、大きくなった(컸다)」に、気づきや感嘆を表す -네요(〜ですね)を組み合わせた形です。植物や子どもの成長を実感したときの定番フレーズです。

あとがき

音声を聞きたい方はインスタグラムよりご確認ください。

👉 [インスタグラムで音声を聴く]

今回は、初級レベルの日記になってしまいました。まだ半分にも満たないのに、書くことなくて困ってます。100日まで続くだろうか...。

おすすめの記事