★ハングルマスター★

韓国語の勉強を1からスタートできるハングルブログ

韓国語の助詞「~と」とは?【하고】使い方教えて!

여러분 안녕하세요.ヨロブン アンニョンハセヨ。
皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語を喋るときに必要な接続詞を学ぼう。
「~と」は話の中で長文を作るときに必要ですね。
ぜひとも活用してください!!

 【하고】~と
読み:ハゴ

※この「하고」を使えば
永遠に長文を作れます・・・では例文をぞうぞ。

 

例文

달다(甘い)タルダ→단것(甘い物)タンゴッ
맵다(辛い)メプタ→매운것(辛い物)メウンゴッ
새콤(酸っぱい)セッコム→새콤것(酸っぱい物)セッコムゴッ

①②③をくっつけて例文にしてみよう!

・나는 단것하고 매운것하고 새콤것 을 좋아해요

(私は、甘いものと辛い物と酸っぱい物が好きです)
読み:ナヌン タンゴッタゴ メウンゴッタゴ セッコムゴスル チョアヘヨ

「ㅅ 하」が「タ」に聞こえる理由
たぶん・・・パッチム「ㅅ」は「ッ」で連音化させるため「タ」に聞こえる模様

例文2

카레(カレー)カレ
오므라이스(オムライス)

①と②をくっつけましょう

・나는 카레하고 오므라이스를 좋아합니다.

(私はカレーとオムライスが好きです)
読み:ナヌン カレハゴ オムライスル チョハムニダ

【하고】は口語です。

【와】ワ・【과】クワァ

こちらも「~と」という意味です。
この2つは、文語なのでメールやフォーマルな場で使用します。
いわゆる丁寧な表現となります。

【와】パッチムなし

와・例文

・나와 놀자(私と遊ぼう)
読み:ナワ ノルジャ

【과】パッチムあり

과・例文

・여동생과 만났습니다(妹と会いました)
読み:ヨドンセングワァ マンナッスムニダ

※【와・과】 もっと詳しく

www.yuki0918kw.com

【랑・이랑】ラン・イラン

そして、こちらも「~と」です。
こちらは「하고」と同じで口語です。
女性言葉とも言われてるらしいが、実際は若者言葉だそうです。
パッチムがあるときは「이」をつけて連音化にしてください。

例文

・나랑 함께 오세요(私と一緒に来てください)
読み:ナラン ハムケ オセヨ

・남동생이랑 닮았 네요(弟と似ていますね)
読み:ナムドンセンギラン タマッネヨ

 

まぁ「하고」を使えばパッチムの有り無し関係ないので
「하고」を多様化してしまう・・・
でも、それでもいいじゃないか!!通じれば!
という話・・・でしたㅋㅋㅋ