皆さま、こんにちは。
今日は、友達と「さよなら」するときに使える韓国語を学びましょう。
日本語では、「さよなら」「またね」「バイバイ」こんなもんですかね。「バイバイ」は、日本語ではないですが...。ぜひ、ご活用ください。

Contents
立ち去る人への「さよなら」
【안녕히가십시오】
読み:アンニョンgヒガシpッシオ
立ち去る人に対して言う「さよなら」です。見送るときに使用します。
【안녕히가세요】
読み:アンニョンgヒガセヨ
※丁寧ですが '-십시오'よりはくだけた言い方です。
'안녕히 가십시오' は、堅いイメージです。
飛行機の中で到着時にパイロットの方がよく仰るそうです。
「行ってらっしゃいませ」的な雰囲気です。
飛行機の中で到着時にパイロットの方がよく仰るそうです。
「行ってらっしゃいませ」的な雰囲気です。
見送る人への「さよなら」
【안녕히계십시오】
読み:アンニョンgヒゲシpッシオ
その場に残る人に対して言う「さよなら」です。自分が去るときです。
【안녕히계세요】
読み:アンニョンgヒゲセヨ
※丁寧ですが '-십시오'よりはくだけた言い方です。
電話で「さよなら」言うときは?
'안녕히계세요' です。
それは、どちらもその場を離れません。
なので、電話を切るとき '안녕히계세요' と言いましょう。
もっと使いやすい「さよなら」
【안녕】
読み:アンニョンg
「こんにちは」の軽い意味でも使いますが『さよなら』でも使える便利ものです。
韓国語は【안녕】を覚えると、そのあとにつける言葉でいろんなフレーズになります。
「またね」とは?
【또 만나요】
読み:ット マンナヨ
「また、会いましょう」という意味です。
- 또:また
- 만나다:会う
その他「またね」「じゃあね」フレーズ
あとがき
いろんな「さよなら」「またね」がありますね。1つずつ覚えていきましょう。
ではでは、또 만나요.(^^)/