当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「病気」について勉強しましょう。

最近、いろんな病気のことを考えてしまいます。
健康に毎日を過ごしたいものです。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20190918101923j:plain

スポンサーリンク

解説

【병】
読み:ピョンg
発音:pyeoːng

意味は、名詞で「病気」「病」となります。

余談

韓国ではあまり「病気」という単語を使いません。「母親が病気です」というときも "엄마가 아파요" と言います。

活用例

【무거운/가벼운 병】重い/軽い病気
読み:ムゴウン/カビョウン ピョンg

【병이 낫다】病気が治る
読み:ピョンgイ ナッタ

【병으로 죽다】病気で死ぬ
読み:ピョンgウロ チュkッタ

【병이 들다】病気にかかる
読み:ピョンgイ トゥL

【병이 나다】病気になる
読み:ピョンgイ ナダ

現在形

【병이다】病気だ
読み:ピョンgイダ

【병입니다】病気です(ハムニダ体)
読み:ピョンgmニダ

【병이에요】病気です(ヘヨ体)
読み:ピョンgイエヨ

【병이야】病気だよ(パンマル)
読み:ピョンgイヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【병이었다】病気だった
読み:ピョンgイオッタ

【병이었습니다】病気でした(ハムニダ体)
読み:ピョンgイオッスmニダ

【병이었어요】病気でした(ヘヨ体)
読み:ピョンgイオッソヨ

【병이었어】病気だったよ(パンマル)
読み:ピョンgイオッソ

例文

・할아버지의 병이 나았습니다.
訳:おじいちゃんの病気が治りました。

・그 병은 낫지 않는다.
訳:その病気は治らない。

あとがき

韓国ドラマは、よく主人公や周りの人が、病気になったりすることが多いです。
特にお父さんが病気になりがちです。

ドラマでも聞く単語なので、覚えておきましょう。

ではでは~。

おすすめの記事