皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「性格」について勉強しましょう。
「性格が良い」や「どんな性格?」という文章で使えますので、ぜひ覚えましょう!
解説
【성격】
読み:ソンッキョク
発音:sŏng-kkyŏk
意味は、名詞で「性格」となります。
活用例
【성격이 좋다】性格が良い
読み:ソンキョギ チョッタ
【성격이 나쁘다】性格が悪い
読み:ソンキョギ ナップダ
【성격이 맞다】性格が合う
読み:ソンキョギ マッタ
【성격이 안 맞다】性格が合わない
読み:ソンキョギ アン マッタ
現在形
【성격이다】性格である
読み:ソンキョギダ
【성격입니다】性格です(ハムニダ体)
読み:ソンキョギムニダ
【성격이에요】性格です(ヘヨ体)
読み:ソンキョギエヨ
【성격이야】性格だよ(パンマル)
読み:ソンキョギヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【성격이었다】性格だった
読み:ソンキョギオッタ
【성격이었습니다】性格でした(ハムニダ体)
読み:ソンキョギオッスムニダ
【성격이었어요】性格でした(ヘヨ体)
読み:ソンキョギオッソヨ
【성격이었어】性格だったよ(パンマル)
読み:ソンキョギオッソ
性格が良い
【성격이 좋습니다】性格が良いです(ハムニダ体)
読み:ソンキョギ チョッスムニダ
【성격이 좋아요】性格が良いです(ヘヨ体)
読み:ソンキョギ チョアヨ
【성격이 좋아】性格が良いよ(パンマル)
読み:ソンキョギ チョア
性格が悪い
【성격이 나쁩니다】性格が悪いです(ハムニダ体)
読み:ソンキョギ ナップムニダ
【성격이 나빠요】性格が悪いです(ヘヨ体)
読み:ソンキョギ ナッパヨ
【성격이 나빠】性格が悪いよ(パンマル)
読み:ソンキョギ ナッパ
例文
・그녀는 성격이 너무 너무 나빠요.
読み:クニョヌン ソンキョギ ノムノム ナッパヨ
訳:彼女は性格が悪すぎます。
・성격이 나빠서 싫어!
読み:ソンキョギ ナッパソ シロ
訳:性格が悪くて、嫌い!
・그 사람 성격이 좋아서 정말 멋있어.
読み:ク サラム ソンキョギ チョアソ チョンマル モシッソ
訳:その人、性格が良くて本当にかっこいいの。
・어떤 성격 사람이야?
読み:オットン ソンキョク サラミヤ?
訳:どんな性格の人なの?
あとがき
性格は人それぞれ!
自分と合わないからといっても、その人と合う人もいるってことを頭に置いて接してないと...爆発してしまいます。
みなさん、気を付けて!
ぜひ、皆様も活用してください。ㅎㅅㅎ