皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「塗る」について勉強しましょう。
「塗る」は、他にも単語があります。
解説をご覧ください。

解説
【바르다】
読み:パルダ
発音:pa-rŭ-da
意味は、動詞で「塗る」です。
塗って広げるというニュアンスを含んでいます。
化粧品とか軟膏、バター、 ジャム、ペーストを塗るなど
また、他の訳で「ほぐす」「正しい」という意味でも使われます。
類義語
【칠하다】塗る
読み:チラダ
意味は「塗る」ですが、ペンキ・絵具などを塗るときに用います。
現在形
【바릅니다】塗ります(ハムニダ体)
読み:パルムニダ
【발라요】塗ります(ヘヨ体)
読み:パルラヨ
【발라】塗るよ(パンマル)
読み:パルラ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【발랐다】塗った
読み:パルラッタ
【발랐습니다】塗りました(ハムニダ体)
読み:パルラッスムニダ
【발랐어요】塗りました(ヘヨ体)
読み:パルラッソヨ
【발랐어】塗ったよ(パンマル)
読み:パルラッソ
意志/推量形
【바르겠다】塗る
読み:パルゲッタ
【바르겠습니다】塗ります(ハムニダ体)
読み:パルゲッスムニダ
【바르겠어요】塗ります(ヘヨ体)
読み:パルゲッソヨ
【바르겠어】塗るよ(パンマル)
読み:パルゲッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【바르고 있다】塗っている
読み:パルゴ イッタ
【바르고 있습니다】塗っています(ハムニダ体)
読み:パルゴ イッスムニダ
【바르고 있어요】塗っています(ヘヨ体)
読み:パルゴ イッソヨ
【바르고 있어】塗っているよ(パンマル)
読み:パルゴ イッソ
過去進行形
【바르고 있었다】塗っていた
読み:パルゴ イッソッタ
【바르고 있었습니다】塗っていました(ハムニダ体)
読み:パルゴ イッソッスムニダ
【바르고 있었어요】塗っていました(ヘヨ体)
読み:パルゴ イッソッソヨ
【바르고 있었어】塗っていたよ(パンマル)
読み:パルゴ イッソッソ
否定形
【바르지 않다】塗らない
読み:パルジ アンタ
疑問形
【바릅니까?】塗りますか?
読み:パルムニッカ?
願望形
【바르고 싶다】塗りたい
読み:パルゴ シプタ
依頼形
【발라주세요】塗ってください
読み:パラジュセヨ
命令形
【바르십시오】塗ってください
読み:パルシプシオ
【바르세요】塗ってください
読み:パルセヨ
※「塗りなさい」でも可
【발라라】塗れ
読み:パルララ
勧誘形
【바릅시다】塗りましょう
読み:パルプシダ
【바르자】塗ろう
読み:パルジャ
仮定形
【바르면】塗れば
読み:パルミョン
例文
・빵에 잼을 발라줘.
読み:ッパンゲ ジェムル バルラジョ
訳:パンにジャムを塗ってよ。
・크림을 얼굴에 바른다.
読み:クリムル オルグレ バルンダ
訳:クリームを顔に塗ります。
あとがき
メイク関係の塗るは、全て【바르다】を活用します。
もし、韓国で化粧品を買うときなど販売員さんの会話に耳を傾けてみてください。
では、このへんで~。