当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「長所」について勉強しましょう。

「あなたの長所を教えてください」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20210811123806j:plain

解説

【장점】
読み:チャチョ
発音:chang-tchŏm

意味は、名詞で「長所」となります。

対義語

【단점】短所
読み:タンチョ

現在形

【장점이다】長所だ
読み:チャチョミダ

【장점입니다】長所です(ハムニダ体)
読み:チャチョミニダ

【장점이에요】長所です(ヘヨ体)
読み:チャチョミエヨ

【장점이야】長所だよ(パンマル)
読み:チャチョミヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【장점이었다】長所だった
読み:チャチョミオッタ

【장점이었습니다】長所でした(ハムニダ体)
読み:チャチョミオッスニダ

【장점이었어요】長所でした(ヘヨ体)
読み:チャチョミオッソヨ

【장점이었어】長所だったよ(パンマル)
読み:チャチョミオッソ

否定形

【장점이 아니다】長所ではない
読み:チャチョミ アニダ

【장점이 아닙니다】長所ではありません(ハムニダ体)
読み:チャチョミ アニニダ

【장점이 아니에요】長所ではありません(ヘヨ体)
読み:チャチョミ アニエヨ

【장점이 아니야】長所ではないよ(パンマル)
読み:チャチョミ アニヤ

疑問形

【장점입니까?】長所ですか?
読み:チャチョミニッカ?

例文

・네가 생각하는 자신의 장점은 뭘까?
読み:ネガ セガカ チャシネ チャチョム ムォッカ?
訳:君が思う自身の長所は何だろうか?

・장점밖에 없어요.
読み:チャチョバッケ オソヨ
訳:長所しかないですよ。

あとがき

自分の長所はなんだろうな~と考えたところ…年下にタメ口きかれても我慢できるところ!くらいしか思いつかなかった。。笑
通ってる歯科の若い男の先生がなぜかタメ口で…気になるんですけど。
3年前に歯の掃除してもらったときは敬語だった気がするけど、ひさびさ話したらタメ口になってて、なんか残念でした。
我慢してます。。。

あんにょん。

おすすめの記事