当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「むかつく」について勉強しましょう。

「あの女、むかつくわ!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20190602161442j:plain

解説

【재수 없다】
読み:チェスオ
発音:chae-su-ŏp-tta

意味は「むかつく」「いらつく」「頭にくる」となります。
人に対して用います。
誰かのせいで不快な思いや、イラついたときに使います。

自分に対して使うときは「ツイてない」「運がない」という訳になります。

類義語

【짜증나다】イライラする
読み:ッチャジュンナダ

現在形

【재수 없습니다】むかつきます(ハムニダ体)
読み:チェスオスムニダ

【재수 없어요】むかつきます(ヘヨ体)
読み:チェスオソヨ

【재수 없어】むかつく(パンマル)
読み:チェスオ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【재수 없었다】むかついた
読み:チェスオソッタ

【재수 없었습니다】むかつきました(ハムニダ体)
読み:チェスオソッスムニダ

【재수 없었어요】むかつきました(ヘヨ体)
読み:チェスオソッソヨ

【재수 없었어】むかついた(パンマル)
読み:チェスオソッソ

意志形

【재수 없겠다】むかつく
読み:チェスオケッタ

【재수 없겠습니다】むかつきます(ハムニダ体)
読み:チェスオケッスムニダ

【재수 없겠어요】むかつきます(ヘヨ体)
読み:チェスオケッソヨ

【재수 없겠어】むかつく(パンマル)
読み:チェスオケッソ

これから「~です・ます」と伝えるときに使用。
主観的意志「むかつくだろう」というイメージ

仮定形

【재수 없으면】ツイてないなら
読み:チェスオスミョン

例文

・뭐야?그 여자, 재수 없어!
読み:ムォヤ?クヨジャ チェスオソ!
訳:何?あの女、むかつくわ!

あとがき

特に嫌なことを言われたり。されたりしなくても使います。
例えば、男の人にベタベタしてる女性を見て「わ~、何あの女!むかつく」とか、自慢したり勘違い野郎を見て「なんだ、アイツ!腹立つ」というときですね。

先日、東京駅付近でかっこつけてネクタイを外す男性を見て「うわ~、なんか チェスオソ~」でした。

ではでは~。とぼじゃ。

おすすめの記事