皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「ちぐはぐ」について勉強しましょう。
「靴下の丈がちぐはぐです」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【짝짝이】
読み:ッチャクッチャギ
発音:tchak-tcha-gi
意味は、名詞で「ちぐはぐ」「不揃い」となります。
対になるものが揃っていない時に使います。
現在形
【짝짝이다】ちぐはぐだ
読み:ッチャクッチャギダ
【짝짝이입니다】ちぐはぐです(ハムニダ体)
読み:ッチャクッチャギイムニダ
【짝짝이예요】ちぐはぐです(ヘヨ体)
読み:ッチャクッチャギエヨ
【짝짝이야】ちぐはぐだよ(パンマル)
読み:ッチャクッチャギヤ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【짝짝이였다】ちぐはぐだった
読み:ッチャクッチャギヨッタ
【짝짝이였습니다】ちぐはぐでした(ハムニダ体)
読み:ッチャクッチャギヨッスムニダ
【짝짝이였어요】ちぐはぐでした(ヘヨ体)
読み:ッチャクッチャギヨッソヨ
【짝짝이였어】ちぐはぐだったよ(パンマル)
読み:ッチャクッチャギヨッソ
否定形
【짝짝이가 아니다】ちぐはぐではない
読み:ッチャクッチャギガ アニダ
疑問形
【짝짝이입니까?】ちぐはぐですか?
読み:ッチャクッチャギイムニッカ?
【짝짝이였습니까?】ちぐはぐでしたか?
読み:ッチャクッチャギヨッスムニッカ?
仮定形
【짝짝이라면】ちぐはぐなら
読み:ッチャクッチャギラミョン
例文
・양말기장이 짝짝입니다.
読み:ヤンマルギジャンイ ッチャクッチャギイムニダ
訳:靴下の丈がちぐはぐです。
・신발이 짝짝이야.
読み:シンバリ ッチャクッチャギイヤ
訳:靴がちぐはぐだよ。
あとがき
対の物が揃っていないことなので『眉毛』とかでも使えますかね…。
ぜひ、ご活用ください。
それでは、また~。