当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「足の踏み場がない」について勉強しましょう。

「あ~、足の踏み場がないよ~」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20201120135532j:plain

解説

【발 디딜 틈이 없다】
読み:パ ティデ トゥミ オ
発音:pal ti-dil tŭ-mi ŏp-tta

意味は、「足の踏み場がない」となります。

現在形

【발 디딜 틈이 없습니다】ハムニダ体
読み:パ ティデ トゥミ オスムニダ

【발 디딜 틈이 없어요】ヘヨ体
読み:パ ティデ トゥミ オソヨ

【발 디딜 틈이 없어】パンマル
読み:パ ティデ トゥミ オ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【발 디딜 틈이 없었다】
読み:パ ティデ トゥミ オソッタ

【발 디딜 틈이 없었습니다】ハムニダ体
読み:パ ティデ トゥミ オソッスムニダ

【발 디딜 틈이 없었어요】ヘヨ体
読み:パ ティデ トゥミ オソッソヨ

【발 디딜 틈이 없었어】パンマル
読み:パ ティデ トゥミ オソッソ

同調形

【발 디딜 틈이 없네요】
読み:パ ティデ トゥミ オネヨ

【발 디딜 틈이 없네】
読み:パ ティデ トゥミ オ

例文

・발 디딜 틈도 없이 지저분한 방입니다.
読み:パ ティデ トゥムド チジョブナン パンイムニダ
訳:足の踏み場もなくて汚い部屋です。

あとがき

私の部屋は結構散らかってます。
足の踏み場がないほどではありませんが…。
机の上にペン、ハサミ、ヘアピン、ハンドクリームなどなどいろんなものが散乱しており、いつも座る位置の付近に本やら、電卓やら、飴が入った袋があります。

手の届くところにないとイライラしちゃう…笑

では、また~!

おすすめの記事