当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「ため口」について勉強しましょう。

「ため口はやめて!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20200819072424j:plain

スポンサーリンク

解説

【반말】
読み:パンマ
発音:pan-mal

意味は、名詞で「ため口」「タメ語」となります。
友達同士や、親しい間柄で用います。

パンマルの作り方

아요・어요・해요体から『요』を取るだけです。
한다体もタメ語に値すると思います。

例えば韓国ドラマでも、その場を離れるときに「가」で "行くね" とか "行くぞ" と訳しますが、「간다」でも同じ訳になるかと思います。

また、해라体は命令形のタメ語になります。

現在形

【반말이다】タメ口だ
読み:パンマリダ

【반말입니다】タメ口です(ハムニダ体)
読み:パンマリムニダ

【반말이에요】タメ口です(ヘヨ体)
読み:パンマリエヨ

【반말이야】タメ口だよ(パンマル)
読み:パンマリヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

タメ語でいいよ 活用

【반말해도 돼】タメ口でもいいよ
読み:パンマレド ドェ

【반말 해요】タメ口にしてください
読み:パンマ ヘヨ

【반말 괜찮습니까?】タメ口、大丈夫ですか?
読み:パンマ クェンチャンスニッカ?

タメ語やめて 活用

【반말 하지 마】タメ口やめて
読み:パンマ ハジマ

【반말 그만둬】タメ口やめて
読み:パンマ クマンドゥォ

【반말 그만해라】タメ口やめろ
読み:パンマ クマネラ

例文

・저기, 반말 그만둬 줬으면 좋겠어요.
読み:チョギ パンマ クマンドゥォ ジョッスミョン チョッケッソヨ
訳:あの、タメ口をやめて欲しいです。

・너 왜 반말해?
読み:ノ ウェ パンマレ?
訳:お前、なんでタメ口なんだよ

・여러분 이제 반말하지 마세요.
読み:ヨロブン イジェ パンマ ハジ マセヨ
訳:皆さん、もうタメ口はやめてください。

あとがき

『반말하지 마』で読むと「パンマラジ マ」となりますが、はっきりと「やめて」と伝えたいときは「ハジマ」と発音したほうがより伝わります。

この人と仲良くなりたいな~と思う方がいたら「タメ口にして」と伝えてくださいね。
でも、自分より目上の方や年上には使わないでください。

では、このへんで~。

おすすめの記事