皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「賭ける」について勉強しましょう。
「お金を賭けてるみたい」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【지르다】
読み:チルダ
発音:chi-rŭ-da
意味は、動詞で「賭ける」「賭博する」となります。
「お金を賭ける」「お金を出す」として用います。
他に下記のような意味でもあります。
- 差す・挿す・突く
- 蹴とばす・殴る
- 突っ切る(近道をする)
- 放火する
- 剪定する・摘む
- 混ぜる・割る
- 叫ぶ・大声を上げる・怒鳴る
- 遮る
類義語
【걸다】賭ける・懸ける
読み:コルダ
※「お金を賭ける」でも使えるが「命を賭ける」「社運を賭ける」でも使えます。
現在形
【지릅니다】賭けます(ハムニダ体)
読み:チルムニダ
【질러요】賭けます(ヘヨ体)
読み:チルロヨ
【질러】賭けるよ(パンマル)
読み:チルロ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【질렀다】賭けた
読み:チルロッタ
【질렀습니다】賭けました(ハムニダ体)
読み:チルロッスムニダ
【질렀어요】賭けました(ヘヨ体)
読み:チルロッソヨ
【질렀어】賭けたよ(パンマル)
読み:チルロッソ
意志/推量形
【지르겠다】賭ける
読み:チルゲッタ
【지르겠습니다】賭けます(ハムニダ体)
読み:チルゲッスムニダ
【지르겠어요】賭けます(ヘヨ体)
読み:チルゲッソヨ
【지르겠어】賭けるよ(パンマル)
読み:チルゲッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【지르고 있다】賭けている
読み:チルゴ イッタ
【지르고 있습니다】賭けています(ハムニダ体)
読み:チルゴ イッスムニダ
【지르고 있어요】賭けています(ヘヨ体)
読み:チルゴ イッソヨ
【지르고 있어】賭けているよ(パンマル)
読み:チルゴ イッソ
過去進行形
【지르고 있었다】賭けていた
読み:チルゴ イッソッタ
【지르고 있었습니다】賭けていました(ハムニダ体)
読み:チルゴ イッソッスムニダ
【지르고 있었어요】賭けていました(ヘヨ体)
読み:チルゴ イッソッソヨ
【지르고 있었어】賭けていたよ(パンマル)
読み:チルゴ イッソッソ
否定形
【지르지 않다】賭けない
読み:チルジ アンタ
疑問形
【지릅니까?】賭けますか?
読み:チルムニッカ?
【질렀습니까?】賭けましたか?
読み:チルロッスムニッカ?
例文
・경기에 돈을 지르고 있을 것 같다.
読み:キョンギエ トヌル チルゴ イッスル ゴッカタ
訳:試合にお金を賭けてるみたい。
・돈을 지르다니 최악이야.
読み:トヌル チルダニ チェアギヤ
訳:お金を賭けるなんて最悪だよ。
あとがき
お金を賭けるとかって本当にサイテー!
賭博反対!!
普段の生活でそんなに活用する単語ではないと思いますが、覚えておきましょう!
では、このへんで。