皆さま、こんにちは。
今日は、韓国料理の『チャプチェ』の作り方を紹介します。
日本の春雨ではなく、韓国の春雨をぜひ使ってください。めちゃくちゃ美味しくできますよ。
料理名
【잡채】読み:チャプチェ発音:chap-chae
茹でた春雨に炒めた野菜、キノコ、お肉を入れて甘辛い調味料で味付けした料理。
韓国の春雨は、さつまいものデンプンから作られており、日本の春雨より太く食べ応えがあるのが特徴です。
재료:材料
- 당면 春雨:100g
- 소고기 牛肉:100~130g
- 부추 ニラ:1/3束
- 양파 玉ねぎ:1個
- 당근 にんじん:1/2個
- 새송이버섯 エリンギ:適量
- 깨 ごま:適量
【고기 양념】
- 간장 醤油:大さじ1/2
- 설탕 砂糖:小さじ1
- 참기름 ごま油:小さじ1
- 갈는 마늘 おろしにんにく:小さじ1
- 술 酒:大さじ1/2
- 소금 후추 塩コショウ:少々
【기타 조미료】
- 식용유 食用油
- 소금 塩
- 갈는 마늘 おろしにんにく
- 간장 醤油
- 참기름 ごま油
- 설탕 砂糖
만드는 방법
당근을 채치세요
양파, 새송이버섯, 부추를 썰고 소고기를 곱게 채 썰어주세요
고기에 양념을 넣어 버무린다
당근을 소금하고 마늘을 넣고 볶는다
양파도 똑같이 볶는다
새송이버섯하고 고기를 함께 볶는다
당면을 6분간 삶는다
물기를 빼주세요
당면에 참기름을 버무린다
3분간 식혀 주세요
당면을 가위로 자른다
당면에 설탕, 간장, 참기름을 넣고 버무린다
볶은 야채, 고기, 부추를 넣고 버무린다
깨를 뿌리고 잘 버무려 주세요
日本語訳
にんじんを千切りにしてください
たまねぎ、エリンギ、ニラを切り、牛肉を細かく切ってください
肉に調味料を入れて混ぜる
にんじんを塩とにんにくを入れて炒める
玉ねぎも同じように炒める
エリンギと肉を一緒に炒める
春雨を6分間茹でる(茹で時間は商品によって異なります)
水気を切ってください
春雨にごま油を和える
3分間冷やしてください
春雨をはさみで切る
春雨に砂糖, 醤油, ごま油を混ぜ合わせる
炒めた野菜, 肉, ニラを入れて和える
ごまを振りかけて、よく和えてください
韓国の春雨を購入
あとがき
チャプチェ、初めて作ってみたんですけど…めちゃくちゃ美味しいですね。
ハマりました!
なかなか、당면 売ってなくて…今度見つけたら大量に購入しようと思います。
それでは、このへんで~!アンニョン。