皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語の「チョロ」という単語について学びましょう!!
とっても気になってた単語です。
調べたら、若者用語で...いわゆるスラングでした。
ぜひ、一読ください。
解説
【쩔어】
読み:ッチョロ
発音:tchŏl-ŏ
意味は「やばい」「半端ない」「すげ~」といったところでしょうか。
スラングで、若者に人気のアーティストが歌詞にしているフレーズです。
結構、肯定的な意味の「やばい」だと思います。
例えば、すれ違った人が超イケメンだったとき「쩔어!!멋있었어~」やばい!かっこよかった~!
みたいなときに用いることができます。
類義語
【대박】やばい
読み:テバッ
【쩌네】いいね・いいじゃん
読み:ッチョネ
【쩐다】すごい・いいね
読み:ッチョンダ
もちろんフォーマルな席では使いませんが
仲のいい友達には、気軽に使用できるのでどんどん使っていこう。
K-POPから学ぶ
난 좀 쩔어
俺は、ちょっとやべ~
아 쩔어 쩔어 쩔어 우리 연습실 땀내
あ~、やばい、まじでやばい俺たちの練習室の汗の匂い
というような、歌詞が出てきます。
ところどころに『쩔어』が出てくるので、確認してみてください。
BIGBANG(GD&T.O.P) - 쩔어(ZUTTER) M/V
이 노래 쩔어 내 랩 쩔어
この歌やべぇ 俺のラップ半端ねぇ
내 스타일 쩔어 내가 좀 쩔어
俺のスタイル最高 俺自身ちょいやばめ
みたいな感じの訳ですかね~。
う~ん。。。とりあえず肯定的にやばいみたいです!
いわゆるイケてるぞ!ということです。
あとがき
正式な韓国語ではありませんが(スラング)知らないよりは、知ってる方が...ということで記事にしてみました。
今回の記事は、かる~~く読んでくれてるだけでいいですㅋㅋ
「やばい、やばい、やばい~」は「チョロ、チョロ、チョロ~」(/ω\)
ぜひ、ご活用ください。