ハングルマスター

ゆきかわの韓国語の教科書

韓国語で「歌」とは?【노래】意味を教えて!

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「歌」について勉強しましょう。

「歌を歌いたい」というような文章で用います。
ぜひ、一読ください。

f:id:yukik8er:20190701102417j:plain

解説

【노래】
読み:ノレ
発音:no-rae

意味は、名詞で「歌」となります。

活用例・単語

【노래하다】歌う
読み:ノレハダ

【노래를 부르다】歌を歌う
読み:ノレル プルダ

ココ注目!

부르다(プルダ)は呼ぶ、歌うという意味があります

『노래하다』の時点で「歌を歌う」という意味となり「歌う」と訳します。
なので、노래를 부르다 or 노래하다 で活用します。

  ハングル 読み
鼻歌 콧노래 コンノレ
歌声 노랫소리 ノレッソリ
のど自慢 노래자랑 ノレジャラン
カラオケ 노래방 ノレバン

하다 活用

【노래합니다】歌います(ハムニダ体)
読み:ノレハムニダ

【노래해요】歌います(ヘヨ体)
読み:ノレヘヨ

【노래해】歌うよ(パンマル)
読み:ノレヘ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

부르다 活用

【노래를 부릅니다】歌を歌います(ハムニダ体)
読み:ノレル プルムニダ

【노래를 불러요】歌を歌います(ヘヨ体)
読み:ノレルロヨ

【노래를 불러】歌を歌うよ(パンマル)
読み:ノレル

例文

・당신의 노래가 듣고 싶다.
読み:タンシネィ ノレガ トゥッコ シプタ
訳:あなたの歌が聴きたい

・노래를 부르고 싶다.
読み:ノレル プルゴ シプタ 
訳:歌を歌いたい

・노래를 좋아합니다.
読み:ノレル チョアハムニダ
訳:歌が好きです

・노래를 잘합니다.
読み:ノレル チャラムニダ
訳:歌が上手です

・노래를 잘 못합니다.
読み:ノレル チャル モッタムニダ
訳:歌が下手です

・한국 노래를 알고 있습니다.
読み:ハング ノレルゴ イッスムニダ
訳:韓国の歌を知っています

あとがき

みなさんは、韓国語の曲を聴いたりしますか?
私は、歌詞の意味が分からないときから、耳慣れのためによく聴いています。

最近は、日本語の曲を聴いてても飽きて...結果、K-POPに戻します。
韓国語の響きの方が好きな今日この頃です。

ではでは、このへんで~。

スポンサーリンク