★ハングルマスター★

YUKIKAWAハングル講座☆韓国語の勉強を一緒に始めよう!!

ハングル文字で「韓国」「日本」「都道府県名」どう書くの?

皆様、こんにちは~。
今日は、韓国と日本、そして都道府県などをハングルで紹介します。
自己紹介でも使えるので、ぜひ一読ください☆彡

f:id:yukik8er:20190202144605j:plain

韓国をハングルで

【한국】
読み:ハングク
発音:han-guk


意味は「韓国」となります。
大韓民国の略です。

【대한민국】
読み:テハンミングク
発音:tae-han-min-guk

意味は「大韓民国」です。
韓国でも基本的に【한국】と言います。

活用単語

【한국인】韓国人
読み:ハングギン

【한국사람】韓国の人
読み:ハングサラ

【한국어】韓国語
読み:ハングゴ

【한국말】韓国の言葉
読み:ハングマル
※言語として呼ぶときは『한국어』を使います。
韓国方たちは、私たちの言語として『우리말(ウリマル)』ということもあります。

한국 例文

・저는 한국인이 없습니다.
読み:チョヌン ハングギニ オスムニダ
訳:私は、韓国人ではありません

・한국인 친구가 있습니다.
読み:ハングギン チングガ イッスムニダ
訳:韓国人の友達がいます

・한국어 공부를 하고 있다.
読み:ハングゴ コンブルル ハゴ イッタ
訳:韓国語の勉強をしている

・한국어를 잘 하시네요.
読み:ハングゴルル チャル ハシネヨ
訳:韓国語が上手ですね

韓国の観光都

  ハングル 読み
ソウル 서울 ソウル
釜山 부산 プサン
鎮海 진해 チネ
全州 전주 チョンジュ
慶州 경주 キョンジュ
大邱 대구 テグ
大田 대전 テジョン
済州 제주 チェジュ

日本をハングルで

【일본】
読み:イボン
発音:il-bon

意味は「日本」です。

活用単語

【일본인】日本人
読み:イボニン

【일본사람】日本の人
読み:イサラ

【일본어】日本語
読み:イボノ

【일본말】日本の言葉
読み:イ

【일본요리】日本料理
読み:イボンヨリ

일본 例文

・저는 일본인입니다.
読み:チョヌン イルボニニムニダ
訳:私は、日本人です

・일본어는 어렵습니다.
読み:イルボノヌン オリョスムニダ
訳:日本語は難しいです

・일본에서 왔습니다.
読み:イルボネソ ワッスムニダ
訳:日本からきました

日本 47都道府県名

都道府県名 ハングル 都市名 ハングル
北海道 홋카이도 札幌 삿포로
青森 아오모리 弘前 히로사키
岩手 이와테 盛岡 모리오카
宮城 미야기 仙台 센다이
秋田 아키타 - -
山形 야마가타 - -
福島 후쿠시마 郡山 코오리야마
茨城 이바라키 水戸 미토
栃木 토치기 宇都宮 우츠노미야
群馬 군마 前橋 마에바시
埼玉 사이타마 浦和 우라와
千葉 치바 船橋 후나바시
東京 도쿄 新宿 신주쿠
神奈川 카나가와 横浜 요코하마
新潟 니이가타 長岡 나가오카
富山 토야마 - -
石川 이시카와 金沢 카나자와
福井 후쿠이 - -
山梨 야마나시 甲府 코후
長野 나가노 松本 마츠모토
岐阜 기후 飛騨 히다
静岡 시즈오카 浜松 하마마츠
愛知 아이치 名古屋 나고야
三重 미에 伊勢 이세
滋賀 시가 彦根 히코네
京都 교토 - -
大阪 오사카 舞鶴 마이즈루
兵庫 효고 神戸 코베
奈良 나라 - -
和歌山 와카야마 - -
鳥取 돗토리 米子 요나고
島根 시마네 出雲 이즈모
岡山 오카야마 倉敷 쿠라시키
広島 히로시마 尾道 오노미치
山口 야마구치 下関 시모노세키
徳島 도쿠시마 鳴門 나루토
香川 카가와 高松 타카마츠
愛媛 에히메 松山 마츠야마
高知 코우치 土佐 토사
福岡 후쿠오카 博多 하카타
佐賀 사가 - -
長崎 나가사키 佐世保 사세보
熊本 쿠마모토 阿蘇 아소
大分 오이타 別府 벳푸
宮崎 미야자키 延岡 노베오카
鹿児島 카고시마 奄美 아마미
沖縄 오키나와 那覇 나하

自己紹介:例文

・나는 도쿄 출신입니다.
読み:ナヌン トゥキョ チュルシニムニダ
訳:私は東京出身です

・서울에 여행하러 갑니다.
読み:ソウルエ ヨヘン ハロカムニダ
訳:ソウルへ旅行に行きます

あとがき

いかがでしたか?
出身とか自己紹介で使うときあると思うので、単語覚えていきたいですね( *´艸`)

日本の都市は、私が知っている都市を掲載しています。
皆さんが住んでいる都市が入ってない場合は、カナダラ表より文字を探してみてください。

その他の国名はコチラ

ではでは、このへんで~。