皆様、こんにちは。
今回は、韓国語の同意を求める「~ですよね?」という語尾を作る方法を覚えましょう。
例文も含め、活用例をご確認ください。
解説
【-지요?】
読み:チヨ
発音:chi-yo
訳は「~でしょう?」「~ですよね?」となります。
使い方として同意を求めるときに使う。(相手に確認したり、共感を求めるときなど)
パッチムの有無にかかわらず『+지요?』となります。
返答するときはコチラ
活用例
・그렇지요?
訳:そうですよね?
・춥지요?
訳:寒いでしょう?
・예쁘지요?
訳:綺麗でしょう?
・가고 싶지요?
訳:行きたいですよね?
縮約系
【-죠?】
読み:チョ
意味は【-지요?】と同じです。
縮約形 例文
・그렇죠?
訳:そうですよね?
・맞죠?
訳:正しいですか?
※「合ってますか?」でも可
・졸리죠?
訳:眠たいでしょう?
・그죠? 맛있죠?
訳:でしょう?美味しいですよね?
パンマル
【지?】
読み:チ
目下や後輩に使えます。
訳は「~だよね?」「~でしょ?」となります。
パンマル 例文
・가지?
訳:行くよね?
・예쁘지?
訳:綺麗だよね?
・이 과자 좋아하지?
訳:このお菓子、好きでしょ?
・서울은 많이 덥지?
訳:ソウルは、めちゃ暑いでしょ?
あとがき
パンマルは同い年であっても使うまでに時間がかかります。お互いがパンマル使用を認めてからです。
ではでは、このへんで。