皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「ふわふわだ」について勉強しましょう。
「ふわふわの枕に変えました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【폭신하다】
読み:ポクシナダ
発音:pok-ssin-ha-da
意味は、形容詞で「ふわふわだ」「ふんわりだ」となります。
「폭신폭신」と連続にするとよりふわふわ感がでます。
類義語
【푹신하다】ふかふかだ
読み:プクシナダ
現在形
【폭신합니다】ふわふわです(ハムニダ体)
読み:ポクシナムニダ
【폭신해요】ふわふわです(ヘヨ体)
読み:ポクシネヨ
【폭신해】ふわふわだよ(パンマル)
読み:ポクシネ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【폭신했다】ふわふわだった
読み:ポクシネッタ
【폭신했습니다】ふわふわでした(ハムニダ体)
読み:ポクシネッスムニダ
【폭신했어요】ふわふわでした(ヘヨ体)
読み:ポクシネッソヨ
【폭신했어】ふわふわだったよ(パンマル)
読み:ポクシネッソ
推量形
【폭신하겠다】ふわふわだ
読み:ポクシナゲッタ
【폭신하겠습니다】ふわふわです(ハムニダ体)
読み:ポクシナゲッスムニダ
【폭신하겠어요】ふわふわです(ヘヨ体)
読み:ポクシナゲッソヨ
【폭신하겠어】ふわふわだよ(パンマル)
読み:ポクシナゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
否定形
【폭신하지 않다】ふわふわではない
読み:ポクシナジ アンタ
疑問形
【폭신합니까?】ふわふわですか?
読み:ポクシナムニッカ?
仮定形
【폭신하면】ふわふわなら
読み:ポクシナミョン
例文
・폭신폭신한 베개로 교환했어요.
読み:ポクシンポクシナン ペゲロ キョファネッソヨ
訳:ふわふわの枕に交換しました。
・폭신폭신 맛있는 계란말이네.
読み:ポクシンポクシン マシンヌン キェランマリネ
訳:ふわふわ美味しい卵焼きだね。
あとがき
類義語の『푹신하다』でもほぼ同じ意味です。
「ふかふか」「ふわふわ」の訳、どっちでも大丈夫です。
全体の文章を見て訳せばいいと思います。
では、このへんで!