当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「好む」について勉強しましょう。

「金に目がない女だった」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20190822231629j:plain

解説

【밝히다】
読み:パキダ
発音:pal-ki-da

意味は、形容詞で「好む」「目がない」となります。
スラング活用です。

他に「明かす」「明らかにする」という訳でもあります。

活用例

【남자를 밝히다】男好き
読み:ナジャルキダ

【여자를 밝히다】女好き
読み:ヨジャルキダ

※「スケベ」と訳すときもあります。

現在形

【밝힙니다】好みます(ハムニダ体)
読み:パニダ

【밝혀요】好みます(ヘヨ体)
読み:パキョヨ

【밝혀】好むよ(パンマル)
読み:パキョ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【밝혔다】好んだ
読み:パキョッタ

【밝혔습니다】好みました(ハムニダ体)
読み:パキョッスニダ

【밝혔어요】好みました(ヘヨ体)
読み:パキョッソヨ

【밝혔어】好んだよ(パンマル)
読み:パキョッソ

未来形

【밝힐 거다】好むだろう
読み:パ コダ

【밝힐 겁니다】好むでしょう(ハムニダ体)
読み:パニダ

【밝힐 거예요】好むでしょう(ヘヨ体)
読み:パ コエヨ

【밝힐 거야】好むだろう(パンマル)
読み:パ コヤ

推量形

【밝히겠다】好む
読み:パキゲッタ

【밝히겠습니다】好みます(ハムニダ体)
読み:パキゲッスニダ

【밝히겠어요】好みます(ヘヨ体)
読み:パキゲッソヨ

【밝히겠어】好むよ(パンマル)
読み:パキゲッソ

未来形の意志・推量の接続語尾です。
客観的な「~だろう」というニュアンスです。

否定形

【밝히지 않다】好まない
読み:パキジ アンタ

疑問形

【밝힙니까?】好みますか?
読み:パニッカ?

仮定形

【밝히면】好めば
読み:パキミョン

例文

・돈을 밝힙니다.
読み:トヌ パニダ
訳:お金に目がないです。

あとがき

訳を「好む」としていますが、異性に対して用いるときは「男好きです」「女好きです」とかもしくは「スケベです」と訳しても構いません。

では、このへんで~。とぼじゃ~。

おすすめの記事