皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「明かす」について勉強しましょう。
「心境を明かします」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【밝히다】
読み:パルキダ
発音:pal-ki-da
意味は、動詞で「明かす」「明らかにする」となります。
他に「目がない」という意味でも用いられる単語です。
現在形
【밝힙니다】明かします(ハムニダ体)
読み:パルキムニダ
【밝혀요】明かします(ヘヨ体)
読み:パルキョヨ
【밝혀】明かす(パンマル)
読み:パルキョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【밝혔다】明かした
読み:パルキョッタ
【밝혔습니다】明かしました(ハムニダ体)
読み:パルキョッスムニダ
【밝혔어요】明かしました(ヘヨ体)
読み:パルキョッソヨ
【밝혔어】明かしたよ(パンマル)
読み:パルキョッソ
意志/推量形
【밝히겠다】明かす
読み:パルキゲッタ
【밝히겠습니다】明かします(ハムニダ体)
読み:パルキゲッスムニダ
【밝히겠어요】明かします(ヘヨ体)
読み:パルキゲッソヨ
【밝히겠어】明かすよ(パンマル)
読み:パルキゲッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【밝히고 있다】明かしている
読み:パルキゴ イッタ
【밝히고 있습니다】明かしています(ハムニダ体)
読み:パルキゴ イッスムニダ
【밝히고 있어요】明かしています(ヘヨ体)
読み:パルキゴ イッソヨ
【밝히고 있어】明かしているよ(パンマル)
読み:パルキゴ イッソ
過去進行形
【밝히고 있었다】明かしていた
読み:パルキゴ イッソッタ
【밝히고 있었습니다】明かしていました(ハムニダ体)
読み:パルキゴ イッソッスムニダ
【밝히고 있었어요】明かしていました(ヘヨ体)
読み:パルキゴ イッソッソヨ
【밝히고 있었어】明かしていたよ(パンマル)
読み:パルキゴ イッソッソ
否定形
【밝히지 않다】明かさない
読み:パルキジ アンタ
疑問形
【밝힙니까?】明かしますか?
読み:パルキムニッカ?
願望形
【밝히고 싶다】明かしたい
読み:パルキゴ シプタ
依頼形
【밝혀 주세요】明かしてください
読み:パルキョジュセヨ
命令形
【밝히십시오】明かしてください
読み:パルキシプシオ
【밝히세요】明かしてください
読み:パルキセヨ
※「明かしなさい」でも可
【밝혀라】明かせ
読み:パルキョラ
勧誘形
【밝힙시다】明かしましょう
読み:パルキプシダ
【밝히자】明かそう
読み:パルキジャ
仮定形
【밝히면】明かせば
読み:パルキミョン
例文
・심경을 밝혀 주었습니다.
読み:シムギョングル パルキョ ジュオッスムニダ
訳:心境を明らかにしてくれました。
・사고 원인을 밝힙니다.
読み:サゴ ウォニヌル パルキムニダ
訳:事故の原因を突き止めます。
・그걸 지금 밝힐 수는 없을 것 같습니다.
読み:クゴル チグム パルキル スヌン オプスル コッカッスムニダ
訳:それを今明らかにすることはできないと思います。
あとがき
「胸中を明かす」「事実が明らかになる」など、いろいろな例文が作れそうですね。
ぜひ、ご活用ください。
では、また~。