ハングルマスター

韓国語・ハングルを勉強したい!YUKIKAWA独学ブログ

韓国語で「礼儀」とは?【예절】意味を勉強しよう!

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「礼儀」について勉強しましょう。

「礼儀正しいです」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

f:id:yukik8er:20190302192223j:plain

解説

【예절】
読み:イェジョル
発音:ye-jeol

意味は、名詞で「礼儀」「マナー」「礼節」となります。

類義語の『예의』と同じ意味+社会的マナー(日常生活に於ける行動・身だしなみ)を指します。

類義語

【예의】礼儀
読み:イェウィ
※他人の人格を敬愛する行動を差し、一対一で相手を尊重した礼儀となります。

現在形

【예절이다】礼儀だ
読み:イェジョリダ

【예절입니다】礼儀です(ハムニダ体)
読み:イェジョリムニダ

【예절이에요】礼儀です(ヘヨ体)
読み:イェジョリエヨ

【예절이야】礼儀だよ(パンマル)
読み:イェジョリヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【예절이었다】礼儀だった
読み:イェジョリオッタ

【예절이었습니다】礼儀でした(ハムニダ体)
読み:イェジョリオッスムニダ

【예절이었어요】礼儀でした(ヘヨ体)
読み:イェジョリオッソヨ

【예절이었어】礼儀だったよ(パンマル)
読み:イェジョリオッソ

礼儀正しい

【예절이 바르다】礼儀正しい
読み:イェジョリ パルダ

【예절이 바릅니다】礼儀正しいです(ハムニダ体)
読み:イェジョリ パルムニダ

【예절이 발라요】礼儀正しいです(ヘヨ体)
読み:イェジョリ パラヨ

【예절이 발라】礼儀正しいよ(パンマル)
読み:イェジョリ パ
※直訳は「礼儀正しい」です。

礼儀が悪い

【예절이 나쁘다】行儀が悪い
読み:イェジョリ ナップダ

【예절이 나쁩니다】行儀が悪いです(ハムニダ体)
読み:イェジョリ ナップムニダ

【예절이 나빠요】行儀が悪いです(ヘヨ体)
読み:イェジョリ ナッパヨ

【예절이 나빠】行儀が悪いよ(パンマル)
読み:イェジョリ ナッパ

礼儀知らずだ

【예절을 모르다】礼儀知らずだ
読み:イェジョル モルダ

【예절을 모릅니다】礼儀知らずです(ハムニダ体)
読み:イェジョル モルムニダ

【예절을 몰라요】礼儀知らずです(ヘヨ体)
読み:イェジョルラヨ

【예절을 몰라】礼儀知らずだ(パンマル)
読み:イェジョル
※直訳は「礼儀知らない」です。

礼節を守る

【예절을 지키다】礼節を守る
読み:イェジョル チキダ

【예절을 지킵니다】礼節を守ります(ハムニダ体)
読み:イェジョル チキムニダ

【예절을 지켜요】礼節を守ります(ヘヨ体)
読み:イェジョル チキョヨ

【예절을 지켜】礼節を守るよ(パンマル)
読み:イェジョル チキョ

例文

・너 남자친구는 예절을 가리지 않는구나!
読み:ノ ナムジャチングヌン イェジョル カリジ アンヌングナ
訳:あんたの彼氏は礼儀をわきまえないね

・사회인으로서 예절을 지키세요.
読み:サフェイヌロソ イェジョル チキセヨ
訳:社会人としてマナーを守りなさい

あとがき

「人に優しくしなさい」いうような態度を教えるときは、類義語の『예의』の方が、しっくりくるかと思います。

社会的マナー...例えば「部屋に入るときは、ドアをノックする」というような礼儀は【예절】ですね。
食事の作法とかも入ると思います。

ではでは、このへんで~。