ハングルマスター

ゆきかわの韓国語の教科書

【韓国文化】誕生日は「미역국」?ワカメスープレシピを紹介

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
韓国では、誕生日に「ワカメスープ」を作ります。

韓国の文化について学びましょう!
ぜひ、一読ください。

f:id:yukik8er:20200816184356j:plain

解説

【미역국】
読み:ミヨック
発音:mi-yŏk-kkuk

意味は、名詞で「ワカメスープ」「わかめ汁」となります。

誕生日にワカメスープを食べる理由

ワカメスープには、カルシウムやミネラルが豊富に含まれているため誕生日に「これからもすくすく育ってほしい」という意味が込められているそうです。

また、栄養価が高いということから妊婦さんや産後によく食べられています。
そのため、誕生日にワカメスープを食べるのは産んでくれた母への感謝を忘れないためとも言われているそうです。

ワカメスープがタブーのときも?
それは、試験前に食べることです。ワカメは、ヌルヌルしてますよね?
そこから「滑る」というイメージがついているとのこと。

食べ方は、スープに白米を入れて食べる方が多いようです。

재료:材料

  • 미역(ワカメ)20g
  • 간장(醤油)大さじ1/2
  • 소고기(牛肉)120g
  • 참기름(ごま油)適量
  • 갈는 마늘(おろしにんにく)大さじ1/2
  • 물(水)1000ml
  • 간장(醤油)大さじ1
  • 소금(塩)少々
  • 깨(ごま)適量

만드는 방법

미역을 물에 불려서 물기를 꽉 짜주세요.
간장으로 무칩니다.
참기름으로 쇠고기하고 갈는 마늘을 볶습니다.
미역을 넣고 볶습니다.
물하고 간장을 넣고 10분 끓입니다.
소금을 넣어 맛을 조절하세요.
15분 더 끓입니다.

日本語訳

ワカメを水でふやかして水気をしっかり絞ってください。
醤油で和えます。
ごま油で牛肉とおろしにんにくを炒めます。
ワカメを入れて炒めます。
水と醤油を入れて10分煮込みます。
塩を入れて味を調整して下さい。
また15分煮込みます。

現在形

【미역국이다】ワカメスープだ
読み:ミヨックギダ

【미역국입니다】ワカメスープです(ハムニダ体)
読み:ミヨックギムニダ

【미역국이에요】ワカメスープです(ヘヨ体)
読み:ミヨックギエヨ

【미역국이야】ワカメスープだよ(パンマル)
読み:ミヨックギヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

例文

・오늘은 생일이니까 미역국을 만들었어.
読み:オヌルン センイリニッカ ミヨッ マンドゥロッソ
訳:今日は誕生日だからワカメスープを作ったよ。

・맛있는 미역국 레시피를 가르쳐주세요.
読み:マシヌン ミヨック レシピル カルチョジュセヨ
訳:美味しいワカメスープのレシピを教えてください。

動画で作り方を学ぶ


【韓国料理】誕生日はワカメスープを食べよう!簡単レシピをご紹介します。

あとがき

先日、作ってみたんですよ~!
めちゃ美味しかったんですけど~!!!
誕生日じゃなくても作っちゃおうかな~と。

と、いうか今月は私の誕生月ですので作ってみた次第です。
みなさんも作ってみてください。

ではでは、このへんで!アンニョン。

スポンサーリンク