ハングルマスター

ゆきかわの韓国語の教科書

韓国語で「風景」とは?【풍경】意味を勉強しよう!

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「風景」について勉強しましょう。

「素敵な風景ですね」という文章などで使用できます。
ぜひ、ご活用ください。

f:id:yukik8er:20190922192540j:plain

解説

【풍경】
読み:プンギョン
発音:pung-gyŏng


意味は、名詞で「風景」となります。

「景色」との違いは、『風景』は目に映る広い範囲の眺めのこと。
「景色」は、鑑賞する自然界の眺めを指します。

活用単語

  ハングル 読み
風景画 풍경화 プンギョンファ
殺風景 살풍경 サルプンギョン
風景写真 풍경 사진 プンギョンサジン

現在形

【풍경이다】風景である
読み:プンギョンイダ

【풍경입니다】風景です(ハムニダ体)
読み:プンギョンイムニダ

【풍경이에요】風景です(ヘヨ体)
読み:プンギョンイエヨ

【풍경이야】風景だよ(パンマル)
読み:プンギョンイヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【풍경이었다】風景だった
読み:プンギョンイオッタ

【풍경이었습니다】風景でした(ハムニダ体)
読み:プンギョンイオッスムニダ

【풍경이었어요】風景でした(ヘヨ体)
読み:プンギョンイオッソヨ

【풍경이었어】風景だったよ(パンマル)
読み:プンギョンイオッソ

否定形

【풍경이 아니다】風景ではない
読み:プンギョンイ アニダ

疑問形

【풍경입니까?】風景ですか?
読み:プンギョンイムニッカ?

仮定形

【풍경이라면】風景なら
読み:プンギョンイラミョン

例文

・멋진 풍경이네요!
読み:モッチン プンギョンイネヨ
訳:素敵な風景ですね!

・풍경하고 경치는 단어가 다릅니다.
読み:プンギョンハゴ キョンチヌン タノガ タルムニダ
訳:風景と景色は単語が違います。

・이것은 오키나와 풍경입니까?
読み:イゴスン オキナワ プンギョンイムニッカ?
訳:これは、沖縄の風景ですか?

・여행 풍경 사진을 장식하고 있습니다.
読み:ヨヘン プンギョンサジヌル チャンシカゴ イッスムニダ
訳:旅行の風景写真を飾っています。

あとがき

皆さんのお気に入りの風景ってありますか?
私は、釜山旅行に行ったときにイバグ道の階段を上がった先から見た朝日です。
なんかパワーを貰えた気がして、とても良かったです。

それでは、このへんで~。
また(*^-^*)

スポンサーリンク