ハングルマスター

韓国語・ハングルを勉強したい!YUKIKAWA独学ブログ

韓国語で「文章」とは?【문장】意味を勉強しよう!

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「文章」について勉強しましょう。

「文章が長いですね」というような文章を作ることができます。
ぜひ、一読ください。

f:id:yukik8er:20190302210740j:plain

解説

【문장】
読み:ムンジャン
発音:mun-jang

意味は、名詞で「文章」となります。

現在形

【문장이다】文章である
読み:ムンジャンイダ

【문장입니다】文章です(ハムニダ体)
読み:ムンジャンイムニダ

【문장이에요】文章です(ヘヨ体)
読み:ムンジャンイエヨ

【문장이야】文章だよ(パンマル)
読み:ムンジャンイヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【문장이었다】文章だった
読み:ムンジャンイオッタ

【문장이었습니다】文章でした(ハムニダ体)
読み:ムンジャンイオッスムニダ

【문장이었어요】文章でした(ヘヨ体)
読み:ムンジャンイオッソヨ

【문장이었어】文章だったよ(パンマル)
読み:ムンジャンイオッソ

文章を書く

【문장을 쓰다】文章を書く
読み:ムンジャンル ッスダ

【문장을 씁니다】文章を書きます(ハムニダ体)
読み:ムンジャンル ッスムニダ

【문장을 써요】文章を書きます(ヘヨ体)
読み:ムンジャンル ッソヨ

【문장을 써】文章を書くよ(パンマル)
読み:ムンジャンル ッソ

文章を読む

【문장을 읽다】文章を読む
読み:ムンジャンル イッタ

【문장을 읽습니다】文章を読みます(ハムニダ体)
読み:ムンジャンル イクスムニダ

【문장을 읽어요】文章を読みます(ヘヨ体)
読み:ムンジャンル イゴヨ

【문장을 읽어】文章を読むよ(パンマル)
読み:ムンジャンル イ

文章を直す

【문장을 고치다】文章を直す
読み:ムンジャンル コチダ

【문장을 고칩니다】文章を直します(ハムニダ体)
読み:ムンジャンル コチムニダ

【문장을 고쳐요】文章を直します(ヘヨ体)
読み:ムンジャンル コチョヨ

【문장을 고쳐】文章を直すよ(パンマル)
読み:ムンジャンル コチョ

例文

・긴 문장이라 읽기 힘듭니다.
読み:キン ムンジャンイラ イキ ヒムドゥムニダ
訳:長い文章なので読みにくいです

・다음 문장을 읽어보세요!
読み:タウ ムンジャンル イゴボセヨ
訳:次の文章を読んでみてください

・이 문장 의미를 가르쳐 줘.
読み:イ ムンジャン ウィミル カルチョジョ
訳:この文章の意味を教えてよ

あとがき

長い文章って読みづらくないですか?

私、小説とか読めないんですよ...。
マンガもあんまり...。
そんな人間がブログを書いてるっていう....不思議な現象。

では!끝