
前の家に住んでた時、1週間に1回花を買いに行ってました。その店主の方がとても素敵な方でいただいたのです。すくすく育ってかわいいです。名前を付けると愛着がわくからいいですよ!
Day 43:금오모자(金烏帽子)
3년 전에 받은 선인장이에요.
많이 컸네요!
이름은 아만다예요.
日本語訳
3年前にもらったサボテンです。
大きくなりましたね!
名前はアマンダです。
今回の日記のポイント
- 선인장이에요(サボテンです)
サボテンは韓国語で 선인장(仙人掌という漢字の音読み)と言います。パッチムで終わる単語なので、後ろに「〜です」をつけるときは -이에요 になります。 - 많이 컸네요!(大きくなりましたね!)
「たくさん(많이)」+「育った、大きくなった(컸다)」に、気づきや感嘆を表す -네요(〜ですね)を組み合わせた形です。植物や子どもの成長を実感したときの定番フレーズです。
あとがき
音声を聞きたい方はインスタグラムよりご確認ください。
👉 [インスタグラムで音声を聴く]
今回は、初級レベルの日記になってしまいました。まだ半分にも満たないのに、書くことなくて困ってます。100日まで続くだろうか...。








