当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「天国」について勉強しましょう。

「ここは天国?」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20210824025137j:plain

解説

【천국】
読み:チョ
発音:chŏn-guk

意味は、名詞で「天国」となります。

類義語

【천당】天国
読み:チョンダン
※漢字で(天堂)と書きます。

現在形

【천국이다】天国だ
読み:チョグギダ

【천국입니다】天国です(ハムニダ体)
読み:チョグギニダ

【천국이에요】天国です(ヘヨ体)
読み:チョグギエヨ

【천국이야】天国だよ(パンマル)
読み:チョグギヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【천국이었다】天国だった
読み:チョグギオッタ

【천국이었습니다】天国でした(ハムニダ体)
読み:チョグギオッスニダ

【천국이었어요】天国でした(ヘヨ体)
読み:チョグギオッソヨ

【천국이었어】天国だったよ(パンマル)
読み:チョグギオッソ

否定形

【천국이 아니다】天国ではない
読み:チョグギ アニダ

【천국이 아닙니다】天国ではありません(ハムニダ体)
読み:チョグギ アニニダ

【천국이 아니에요】天国ではないです(ヘヨ体)
読み:チョグギ アニエヨ

【천국이 아니야】天国ではないよ(パンマル)
読み:チョグギ アニヤ

疑問形

【천국입니까?】天国ですか?
読み:チョグギニッカ?

仮定形

【천국이라면】天国なら
読み:チョグギラミョン

例文

・천국은 진짜 있어요!
読み:チョググン チンッチャ イッソヨ
訳:天国は本当にあります!

・손주들과 지내니 천국이 따로 없어요.
読み:ソジュドゥグァ チネニ チョグギ ッタロ オソヨ
訳:孫たちと過ごせたらまさに極楽です。
※「천국이 따로 없다」の直訳は「天国は他にない」となるが、天国のようだというニュアンスで「まさに極楽だ」と訳せます。

あとがき

「ここは天国か!」と思うくらい幸せな場所ってありますよね。
誰も入っていない露天風呂とか~。笑

アンニョン。

おすすめの記事