当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「満ちる」について勉強しましょう。

「定員に達する」「満たされているよ」という文章で用います。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


解説

【차다】
読み:チャダ
発音:cha-da

意味は、動詞で「満ちる」「達する」です。いわゆる「いっぱいになる」ということです。

他にも意味があります。下記をご確認ください。

  • 冷たい
  • 蹴る
  • 身に着ける
  • (男女間の) 振る

現在形

【찹니다】満ちます(ハムニダ体)
読み:チャmニダ

【차요】満ちます(ヘヨ体)
読み:チャヨ

【차】満ちるよ(パンマル)
読み:チャ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【찼다】満ちた
読み:チャッタ

【찼습니다】満ちました(ハムニダ体)
読み:チャッスmニダ

【찼어요】満ちました(ヘヨ体)
読み:チャッソヨ

【찼어】満ちたよ(パンマル)
読み:チャッソ

推量形

【차겠다】満ちる
読み:チャゲッタ

【차겠습니다】満ちます(ハムニダ体)
読み:チャゲッスmニダ

【차겠어요】満ちます(ヘヨ体)
読み:チャゲッソヨ

【차겠어】満ちるよ(パンマル)
読み:チャゲッソ

用言・時制の語幹:推量・推測を表す

否定形

【차지 않다】達しない
読み:チャジ アンタ

疑問形

【찹니까?】達しますか?
読み:チャmニッカ?

仮定形

【차면】達すれば
読み:チャミョン

例文

・ 이 블루가 마음에 찹니다.
訳:このブルーが気に入っています。

・달이 찼어요.
訳:満月です。
※直訳は「月が満ちました」

あとがき

例文ですが '마음에 차다' で「満足する」という訳があります。
直訳は「心にいっぱい」ですが、いわゆる心が満たされてる=「満足だ」ということですね。

ぜひ、活用してみてください。감사합니다.

おすすめの記事