当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
韓国語はいろんな効果音があります。

韓国の方に効果音を教えて貰いましょう。

スポンサーリンク


解説

【효과음】
読み:ヒョグァウm
発音:hyoː-gwa-eum

意味は、名詞で「効果音」となります。

現在形

【효과음이다】効果音だ
読み:ヒョグァウミダ

【효과음입니다】効果音です(ハムニダ体)
読み:ヒョグァウミmニダ

【효과음이에요】効果音です(ヘヨ体)
読み:ヒョグァウミエヨ

【효과음이야】効果音だよ(パンマル)
読み:ヒョグァウミヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【효과음이었다】効果音だった
読み:ヒョグァウミオッタ

【효과음이었습니다】効果音でした(ハムニダ体)
読み:ヒョグァウミオッスmニダ

【효과음이었어요】効果音でした(ヘヨ体)
読み:ヒョグァウミオッソヨ

【효과음이었어】効果音だったよ(パンマル)
読み:ヒョグァウミオッソ

否定形

【효과음이 아니다】効果音ではない
読み:ヒョグァウミ アニダ

【효과음이 아닙니다】効果音ではありません(ハムニダ体)
読み:ヒョグァウミ アニmニダ

【효과음이 아니에요】効果音ではありません(ヘヨ体)
読み:ヒョグァウミ アニエヨ

【효과음이 아니야】効果音ではないよ(パンマル)
読み:ヒョグァウミ アニヤ

疑問形

【효과음입니까?】効果音ですか?
読み:ヒョグァウミmニッカ?

仮定形

【효과음이라면】効果音なら
読み:ヒョグァウミラミョン

例文

・효과음을 가르쳐 주세요.
訳:効果音を教えてください。

・정답과 오답의 효과음을 알고 싶습니다.
訳:正解とハズレの効果音を知りたいです。

・정답 효과음은 딩동댕이고 오답은 땡이라고 해요.
訳:正解の効果音は(ティンgドンgデンg)で、ハズレは(ッテンg)と言います。

あとがき

効果音いっぱいありますよね。
「ドカーン」とか「ポタポタ」とか?なんかそういうの?

韓国ではどのように言うか聞いてみましょう。

おすすめの記事