スポンサーリンク

皆様、こんにちは~。
今日は、韓国と日本、そして都道府県などをハングルで紹介します。
自己紹介でも使えるので、ぜひ一読ください☆彡


f:id:yukik8er:20190609195307j:plain

スポンサーリンク

韓国をハングルで

【한국】
読み:ハングk
発音:han-guk

意味は「韓国」となります。
大韓民国の略です。

【대한민국】
読み:テハンミングk
発音:tae-han-min-guk

意味は「大韓民国」です。
韓国でも基本的に【한국】と言います。

活用単語

【한국인】韓国人
読み:ハングギン

【한국사람】韓国の人
読み:ハングkサラm

【한국어】韓国語
読み:ハングゴ

【한국말】韓国の言葉
読み:ハングngL
※言語として呼ぶときは『한국어』を使います。
韓国方たちは、私たちの言語として『우리말』ということもあります。

한국 例文

・저는 한국인이 아니에요.
訳:私は、韓国人ではありません。

・한국인 친구가 있습니다.
訳:韓国人の友達がいます。

・한국어 공부를 하고 있다.
訳:韓国語の勉強をしている。

・한국어 잘 하시네요.
訳:韓国語が上手ですね。

韓国の観光都市

 ハングル読み
ソウル서울ソウL
釜山부산プサン
鎮海진해チネ
全州전주チョンジュ
慶州경주キョンジュ
大邱대구テグ
大田대전テジョン
済州제주チェジュ

日本をハングルで

【일본】
読み:イLボン
発音:il-bon

意味は「日本」です。

都道府県=도도부현
市区町村=시구정촌

活用単語

【일본인】日本人
読み:イLボニン

【일본사람】日本の人
読み:イLサラm

【일본어】日本語
読み:イLボノ

【일본말】日本の言葉
読み:イLL

【일본요리】日本料理
読み:イLボンニョリ

일본 例文

・저는 일본인입니다.
訳:私は、日本人です。

・일본어는 어렵습니다.
訳:日本語は難しいです。

・일본에서 왔습니다.
訳:日本からきました。

日本 47都道府県名

都道府県名ハングル都市名ハングル
北海道홋카이도札幌삿포로
青森아오모리青森아오모리
岩手이와테盛岡모리오카
宮城미야기仙台센다이
秋田아키타秋田아키타 
山形야마가타山形야마가타 
福島후쿠시마福島후쿠시마
茨城이바라키水戸미토
栃木도치기宇都宮우츠노미야
群馬군마前橋마에바시
埼玉사이타마さいたま사이타마
千葉지바千葉지바
東京도쿄新宿신주쿠
神奈川가나가와横浜요코하마
新潟니가타新潟니가타
富山도야마富山도야마
石川이시카와金沢카나자와
福井후쿠이福井후쿠이
山梨야마나시甲府고후
長野나가노長野나가노
岐阜기후岐阜기후
静岡시즈오카静岡시즈오카
愛知아이치名古屋나고야
三重미에四日市욧카이치
滋賀시가大津오쓰
京都교토京都교토
大阪오사카大阪오사카
兵庫효고神戸고베
奈良나라奈良나라
和歌山와카야마和歌山와카야마
鳥取돗토리鳥取돗토리
島根시마네松江마쓰에
岡山오카야마岡山오카야마
広島히로시마広島히로시마 
山口야마구치山口야마구치 
徳島도쿠시마徳島도쿠시마
香川가가와高松타카마쓰
愛媛에히메松山마쓰야마
高知고치高知고치
福岡후쿠오카福岡후쿠오카 
佐賀사가佐賀사가
長崎나가사키長崎나가사키
熊本구마모토熊本구마모토
大分오이타大分오이타
宮崎미야자키宮崎미야자키
鹿児島가고시마鹿児島가고시마
沖縄오키나와那覇나하

自己紹介:例文

・나는 도쿄 출신입니다.
訳:私は、東京出身です。

・서울으로 여행하러 갑니다.
訳:ソウルへ旅行に行きます。

あとがき

いかがでしたか?
出身とか自己紹介で使うときあると思うので、単語覚えていきたいですね( *´艸`)

日本の都市は、私が知っている都市を掲載しています。
皆さんが住んでいる都市が入ってない場合は、カナダラ表より文字を探してみてください。

その他の国名はコチラ

ではでは、このへんで~。

スポンサーリンク
おすすめの記事