ハングルマスター

韓国語・ハングルを勉強したい!YUKIKAWA独学ブログ

韓国語で「バランス」とは?【밸런스】意味を勉強しよう!

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「バランス」について勉強しましょう。

「バランスを取っています」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

f:id:yukik8er:20191020113614j:plain

解説

【밸런스】
読み:ベ
発音:pael-lŏn-sŭ

意味は、名詞で「バランス」となります。

類義語

【균형】均衡
読み:キュニョン

反意語

【언밸런스】アンバランス
読み:オ

現在形

【밸런스다】バランスである
読み:ベスダ

【밸런스입니다】バランスです(ハムニダ体)
読み:ベスイムニダ

【밸런스예요】バランスです(ヘヨ体)
読み:ベスエヨ

【밸런스야】バランスだよ(パンマル)
読み:ベスヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【밸런스였다】バランスだった
読み:ベスヨッタ

【밸런스였습니다】バランスでした(ハムニダ体)
読み:ベスヨッスムニダ

【밸런스였어요】バランスでした(ヘヨ体)
読み:ベスヨッソヨ

【밸런스였어】バランスだったよ(パンマル)
読み:ベスヨッソ

疑問形

【밸런스입니까?】バランスですか?
読み:ベスイムニッカ?

仮定形

【밸런스라면】バランスなら
読み:ベスラミョン

バランスを崩した

【밸런스를 무너뜨렸다】
読み:ベスル ムノットゥリョッタ

【밸런스를 무너뜨렸습니다】バランスを崩しました(ハムニダ体)
読み:ベスル ムノットゥリョッスムニダ

【밸런스를 무너뜨렸어요】バランスを崩しました(ヘヨ体)
読み:ベスル ムノットゥリョッソヨ

【밸런스를 무너뜨렸어】バランスを崩したよ(パンマル)
読み:ベスル ムノットゥリョッソ

バランスを取る

【밸런스를 잡다】
読み:ベスル チャ

【밸런스를 잡습니다】バランスを取ります(ハムニダ体)
読み:ベスル チャスムニダ

【밸런스를 잡아요】バランスを取ります(ヘヨ体)
読み:ベスル チャバヨ

【밸런스를 잡아】バランスを取るよ(パンマル)
読み:ベスル チャバ

バランスが良い

【밸런스가 좋다】
読み:ベスガ チョッタ

【밸런스가 좋습니다】バランスが良いです(ハムニダ体)
読み:ベスガ チョッスムニダ

【밸런스가 좋아요】バランスが良いです(ヘヨ体)
読み:ベスガ チョアヨ

【밸런스가 좋아】バランスが良いよ(パンマル)
読み:ベスガ チョア

バランスが悪い

【밸런스가 나쁘다】
読み:ベスガ ナップダ

【밸런스가 나쁩니다】バランスが悪いです(ハムニダ体)
読み:ベスガ ナップムニダ

【밸런스가 나빠요】バランスが悪いです(ヘヨ体)
読み:ベスガ ナッパヨ

【밸런스가 나빠】バランスが悪いよ(パンマル)
読み:ベスガ ナッパ

例文

・영양 밸런스를 갖춰 주세요.
読み:ヨンヤンベスル カッチュォ ジュセヨ
訳:栄養バランスを整えてください。

・색의 밸런스가 좋지 않네요.
読み:セグィ ベスガ チョッチ アンネヨ
訳:色のバランスが良くないですね。

あとがき

類義語の『균형』もバランスと訳して構いません。

【밸런스】は、英語をハングルにしただけなので覚えやすいですね。
ぜひ、ご活用くださいませ。

ではでは~!

スポンサーリンク