当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「口癖」について勉強しましょう。

「彼女の口癖が移りました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20191002214600j:plain

解説

【입버릇】
読み:イポルッ
発音:ip-ppŏ-rŭt

意味は、名詞で「口癖」となります。

現在形

【입버릇이다】口癖である
読み:イポルシダ

【입버릇입니다】口癖です(ハムニダ体)
読み:イポルシムニダ

【입버릇이에요】口癖です(ヘヨ体)
読み:イポルシエヨ

【입버릇이야】口癖だよ(パンマル)
読み:イポルシヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【입버릇이었다】口癖だった
読み:イポルシオッタ

【입버릇이었습니다】口癖でした(ハムニダ体)
読み:イポルシオッスムニダ

【입버릇이었어요】口癖でした(ヘヨ体)
読み:イポルシオッソヨ

【입버릇이었어】口癖だったよ(パンマル)
読み:イポルシオッソ

否定形

【입버릇이 아니다】口癖ではない
読み:イポルシ アニダ

【입버릇이 아닙니다】口癖ではありません(ハムニダ体)
読み:イポルシ アニムニダ

【입버릇이 아니에요】口癖ではありません(ヘヨ体)
読み:イポルシ アニエヨ

【입버릇이 아니야】口癖ではないよ(パンマル)
読み:イポルシ アニヤ

疑問形

【입버릇입니까?】口癖ですか?
読み:イポルシムニッカ?

仮定形

【입버릇이라면】口癖なら
読み:イポルシラミョン

~になる・現在形

【입버릇이 되다】口癖になる
読み:イポルシ ドゥィダ

【입버릇이 됩니다】口癖になります(ハムニダ体)
読み:イポルシ ドゥィムニダ

【입버릇이 돼요】口癖になります(ヘヨ体)
読み:イポルシ ドェヨ

【입버릇이 돼】口癖になるよ(パンマル)
読み:イポルシ ドェ

~になる・過去形

【입버릇이 됐다】口癖になった
読み:イポルシ ドェッタ

【입버릇이 됐습니다】口癖になりました(ハムニダ体)
読み:イポルシ ドェッスムニダ

【입버릇이 됐어요】口癖になりました(ヘヨ体)
読み:イポルシ ドェッソヨ

【입버릇이 됐어】口癖になったよ(パンマル)
読み:イポルシ ドェッソ

例文

・여자친구 입버릇이 옮았어요.
読み:ヨジャチング イポルシ オマッソヨ
訳:彼女の口癖が移りました。

・그는 일을 그만두고 싶다는 게 입버릇이구나.
読み:クヌン イル クマンドゥゴ シプタヌン ゲ イポルシグナ
訳:彼は仕事を辞めたいというのが口癖だな。

あとがき

皆さんは、口癖ありますか?
私は、もっぱら「韓国に行きたい」が口癖です。

ではでは、このへんで~。

おすすめの記事