皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「口癖」について勉強しましょう。
「彼女の口癖が移りました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【입버릇】
読み:イプポルッ
発音:ip-ppŏ-rŭt
意味は、名詞で「口癖」となります。
現在形
【입버릇이다】口癖である
読み:イプポルシダ
【입버릇입니다】口癖です(ハムニダ体)
読み:イプポルシムニダ
【입버릇이에요】口癖です(ヘヨ体)
読み:イプポルシエヨ
【입버릇이야】口癖だよ(パンマル)
読み:イプポルシヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【입버릇이었다】口癖だった
読み:イプポルシオッタ
【입버릇이었습니다】口癖でした(ハムニダ体)
読み:イプポルシオッスムニダ
【입버릇이었어요】口癖でした(ヘヨ体)
読み:イプポルシオッソヨ
【입버릇이었어】口癖だったよ(パンマル)
読み:イプポルシオッソ
否定形
【입버릇이 아니다】口癖ではない
読み:イプポルシ アニダ
【입버릇이 아닙니다】口癖ではありません(ハムニダ体)
読み:イプポルシ アニムニダ
【입버릇이 아니에요】口癖ではありません(ヘヨ体)
読み:イプポルシ アニエヨ
【입버릇이 아니야】口癖ではないよ(パンマル)
読み:イプポルシ アニヤ
疑問形
【입버릇입니까?】口癖ですか?
読み:イプポルシムニッカ?
仮定形
【입버릇이라면】口癖なら
読み:イプポルシラミョン
~になる・現在形
【입버릇이 되다】口癖になる
読み:イプポルシ ドゥィダ
【입버릇이 됩니다】口癖になります(ハムニダ体)
読み:イプポルシ ドゥィムニダ
【입버릇이 돼요】口癖になります(ヘヨ体)
読み:イプポルシ ドェヨ
【입버릇이 돼】口癖になるよ(パンマル)
読み:イプポルシ ドェ
~になる・過去形
【입버릇이 됐다】口癖になった
読み:イプポルシ ドェッタ
【입버릇이 됐습니다】口癖になりました(ハムニダ体)
読み:イプポルシ ドェッスムニダ
【입버릇이 됐어요】口癖になりました(ヘヨ体)
読み:イプポルシ ドェッソヨ
【입버릇이 됐어】口癖になったよ(パンマル)
読み:イプポルシ ドェッソ
例文
・여자친구 입버릇이 옮았어요.
読み:ヨジャチング イプポルシ オマッソヨ
訳:彼女の口癖が移りました。
・그는 일을 그만두고 싶다는 게 입버릇이구나.
読み:クヌン イルル クマンドゥゴ シプタヌン ゲ イプポルシグナ
訳:彼は仕事を辞めたいというのが口癖だな。
あとがき
皆さんは、口癖ありますか?
私は、もっぱら「韓国に行きたい」が口癖です。
ではでは、このへんで~。