★ハングルマスター★

韓国語の勉強を1からスタートできるハングルブログ

韓国語で「水泳」とは?【수영】意味を勉強しよう!

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「水泳」という単語を学びましょう。

【수영】は、名詞です。

f:id:yukik8er:20171012215749p:plain

例単語

・수영 선수(水泳選手)
読み:スヨン ソンス


・수영 경기(水泳競技)
読み:スヨン キョン


・수영장(プール)
読み:スヨンジャン

「水泳」+ 하다 動詞

「하다」ハダをつけることで動詞になります。
『수영하다』スヨンハダは、直訳は「水泳する」となりますが「泳ぐ」と訳すこともできます。

原形

【수영합니다】泳ぎます・水泳します(ハムニダ体)
読み:スヨンハムニダ

【수영해요】泳ぎます(ヘヨ体)
読み:スヨンヘヨ

【수영해】泳ぐよ・水泳するよ(パンマル)
読み:スヨン

ハムニダ体:丁寧語
ヘヨ体  :丁寧だがハムニダよりは少しくだけた言い方
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形【수영했다】スヨンヘッタ

【수영했습니다】泳ぎました・水泳しました(ハムニダ体)
読み:スヨンヘッスムニダ

【수영했어요】泳ぎました(ヘヨ体)
読み:スヨンヘッソヨ

【수영했어】泳いだ・水泳した(パンマル)
読み:スヨンヘッソ

未来形【수영하겠다】スヨンハゲッタ

【수영하겠습니다】泳ぎます・水泳します(ハムニダ体)
読み:スヨンハゲッスムニダ

【수영하겠어요】泳ぎます(ヘヨ体)
読み:スヨンハゲッソヨ

【수영하겠어】泳ぐよ・水泳するよ(パンマル)
読み:スヨンハゲッソ

これから「~です・ます」と伝えるときに使用。
意味として「泳ぐつもり」「泳ぐでしょう」というイメージ

現在進行形【수영하고 있다】スヨンハゴ イッタ

【수영하고 있습니다】泳いでいます(ハムニダ体)
読み:スヨンハゴ イッスムニダ

【수영하고 있어요】泳いでいます(ヘヨ体)
読み:スヨンハゴ イッソヨ

【수영하고 있어】泳いでいるよ(パンマル)
読み:スヨンハゴ イッソ

過去進行形【수영하고 있었다】スヨンハゴ イッソッタ

【수영하고 있었습니다】泳いでいました(ハムニダ体)
読み:スヨンハゴ イッソッスムニダ

【수영하고 있었어요】泳いでいました(ヘヨ体)
読み:スヨンハゴ イッソッソヨ

【수영하고 있었어】泳いでいたよ(パンマル)
読み:スヨンハゴ イッソッソ

否定形

【수영하지 않다】泳がない・水泳しない
読み:スヨンハジ アンタ

疑問形

【수영합니까?】水泳しますか?
読み:スヨンハムニッカ?

願望形

【수영하고 싶다】水泳したい
読み:スヨンハゴ シプタ

依頼形

【수영해 주세요】泳いでください
読み:スヨンヘ ジュセヨ

勧誘形

【수영합시다】水泳しましょう
読み:スヨンハプシダ

【수영하자】水泳しよう
読み:スヨンハジャ

たられば形

【수영하면】泳げば
読み:スヨンハミョン

例文

・나는 수영 없습니다.(私は、泳げません)
読み:ナヌン スヨン オッスムニダ

 

・그녀는 수영을 잘합니다!(彼女は、水泳が得意です)
読み:クニョヌン スヨングル チャラムニダ!

余談

今回、韓国の水泳について少し調べたのですが
韓国では、水泳の授業は当たり前ではないそうです。
なので、泳げない人も多いそうな。
日本では、カナヅチって言うと笑われることもありますが、韓国でそういう話になったとき、笑うのはとても失礼です。

泳げる人は、水泳の授業がある良い学校に通っていたり、裕福でスイミングスクールに通うことが出来た人ということ・・・。

ただ、今では学校に水泳の授業がある学校も増えてきているそうです。