当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「悪口」について勉強しましょう。

簡単な「悪口」というより「罵倒」「相手を侮辱するような言葉」を言うようなイメージとなります。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20191009095911j:plain

スポンサーリンク

解説

【욕설】
読み:ヨkッソL
発音:yok-sseol

意味は、名詞で「悪口」「罵倒」となります。

※'욕' のみでも「悪口」と訳せます。

活用例

【욕설을 퍼붓다】悪口を浴びせる
読み:ヨkツソルL ポブッタ

【욕을 먹다】悪口を言われる
読み:ヨグLkッタ

【욕을 듣다】悪口を聞く
読み:モグL トゥッタ

現在形

【욕설하다】悪口を言う
読み:ヨkツソラダ

【욕설합니다】悪口を言います(ハムニダ体)
読み:ヨkツソラmニダ

【욕설해요】悪口を言います(ヘヨ体)
読み:ヨkツソレヨ

【욕설해】悪口を言うよ(パンマル)
読み:ヨkツソレ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【욕설했다】悪口を言った
読み:ヨkツソレッタ

【욕설했습니다】悪口を言いました(ハムニダ体)
読み:ヨkツソレッスmニダ

【욕설했어요】悪口を言いました(ヘヨ体)
読み:ヨkツソレッソヨ

【욕설했어】悪口を言ったよ(パンマル)
読み:ヨkツソレッソ

例文

・욕설 그만하세요.
訳:悪口、やめて下さい。

・욕설을 하면 안 돼요.
訳:悪口を言ったらだめですよ。

・욕설하는 사람들이 싫어요.
訳:悪口を言う人は嫌いです。

・오늘은 욕을 먹었어요.
訳:今日、悪口を言われました。

あとがき

悪口言うなら、本人に言えばいいのに...と毎回思います。

陰で言うくらい嫌いなら関わらなければいいのに...と思うのは私だけでしょうか?言えないから陰で言ってるのでしょうが。不憫…。

ではでは~。

おすすめの記事