当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「反響」について勉強しましょう。

「大きな反響がありました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20190407001013j:plain

解説

【반향】
読み:パンヒャン
発音:pan-hyang

意味は、名詞で「反響」となります。

現在形

【반향이다】反響だ
読み:パンヒャンイダ

【반향입니다】反響です(ハムニダ体)
読み:パンヒャンイムニダ

【반향이에요】反響です(ヘヨ体)
読み:パンヒャンイエヨ

【반향이야】反響だよ(パンマル)
読み:パンヒャンイヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【반향이었다】反響だった
読み:パンヒャンイオッタ

【반향이었습니다】反響でした(ハムニダ体)
読み:パンヒャンイオッスムニダ

【반향이었어요】反響でした(ヘヨ体)
読み:パンヒャンイオッソヨ

【반향이었어】反響だったよ(パンマル)
読み:パンヒャンイオッソ

否定形

【반향이 아니다】反響ではない
読み:パンヒャンイ アニダ

【반향이 아닙니다】反響ではありません(ハムニダ体)
読み:パンヒャンイ アニムニダ

【반향이 아니에요】反響ではありません(ヘヨ体)
読み:パンヒャンイ アニエヨ

【반향이 아니야】反響ではないよ(パンマル)
読み:パンヒャンイ アニヤ

反響がある

【반향이 있다】反響がある
読み:パンヒャンイ イッタ

【반향이 있습니다】反響があります(ハムニダ体)
読み:パンヒャンイ イッスムニダ

【반향이 있어요】反響があります(ヘヨ体)
読み:パンヒャンイ イッソヨ

【반향이 있어】反響があるよ(パンマル)
読み:パンヒャンイ イッソ

反響がない

【반향이 없다】反響がない
読み:パンヒャンイ オ

【반향이 없습니다】反響がありません(ハムニダ体)
読み:パンヒャンイ オスムニダ

【반향이 없어요】反響がありません(ヘヨ体)
読み:パンヒャンイ オソヨ

【반향이 없어】反響がないよ(パンマル)
読み:パンヒャンイ オ

例文

・텔레비전 반향이 있었습니다!
読み:テレビジョン パンヒャンイ イッソッスムニダ
訳:テレビの反響がありました

・굉장한 반향이에요!
読み:クェンジャンハン パンヒャンイエヨ
訳:すごい反響です

あとがき

テレビの反響って凄いですよね!
お店が紹介されたら、人がたくさん集まり、商品も売れる。

以前、銀座のケーキ屋さんで働いていたのですが、お昼の情報番組で紹介されて…でも紹介された日にはケーキの製造者全員辞めてて…。
販売員たちは「すでに予約がいっぱいで現在、予約を受けられない」でお客様の対応をしたそうな!
私は、辞めた側だったので…笑
その対応が見れなくて残念。

取材を受けて、編集をしたりなどタイムロスあるから仕方ないですよね!
そういえば、取材のとき元アイドルの女性が来てたけど…引退しちゃったな…。
挨拶もなく、なかなかの対応だったので…うんうん!
若くしてチヤホヤされたらあーなるんだな!と思った出来事でした!

あ!単語と全く関係なかったです。では、とばよ〜。

おすすめの記事