当サイトにはプロモーションが含まれます。

じめじめの土曜日、皆さんはどうお過ごしですか?今日は、初めて飲んだ炭酸飲料について日記を書いてみました。

スポンサーリンク

Day 34:처음 마셔본 탄산음료(初めて飲んだ炭酸飲料)

이 탄산음료 처음 마셔봤다.
엄청 셨다.
한여름에 마시면 기분이 상쾌해질 것 같다!

日本語訳

この炭酸飲料初めて飲んだ。
めちゃくちゃ酸っぱかった。
真夏に飲むと気分爽快になりそうだ!

今回の日記のポイント(中級表現解説)

  • 한여름(真夏)
    「夏(여름)」の頭に「真っ盛りの〜」「大〜」を意味する接頭辞 한~ がついた言葉です。ただの夏よりも、カンカン照りの厳しい暑さを表現したい時にぴったりの、知っておくと便利な単語です。

  • 상쾌해지다(爽快になる、すっきりする)
    「爽快だ」という形容詞 상쾌하다 に、「〜になる(変化)」を表す -어/아지다 がくっついた形です。炭酸のシュワシュワ感で気分がスカッとするニュアンスが伝わります。

あとがき

今回の日記の音声を聞きたい方は、インスタグラムよりご確認ください。
炭酸がハじける爽快感をイメージしながら、ぜひ声に出してシャドーイングしてみてくださいね!

👉 [インスタグラムで音声を聴く]

写真にあるこの「ととのったパンチ」、パッケージからしてもう酸っぱそうですよね(笑)。
実際に飲んでみたら「うわっ!」って声が出るくらい酸っぱくてびっくりしました。

これから本格的な夏がやってきたら、冷蔵庫にキンキンに冷やして常備しておきたい一本です。皆さんも見つけたらぜひ試してみてくださいね!
それでは、また明日の日記でお会いしましょう!ばいばーい!

おすすめの記事